查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
范畴性还隐含着另外一条性质,他把它叫做析取性.用英语怎么说?
范畴性还隐含着另外一条性质,他把它叫做析取性.
Categoricalness implies another property which he called it disjunctive.
相关词汇
implies
another
property
which
he
called
it
disjunctive
implies
v. 暗示,暗指( imply的第三人称单数 ),必然包含,说明,表明;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
property
n. 财产,房地产,特性,属性;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
disjunctive
adj. 分离(性)的,(指连词)转折的,反意的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The use of radiation disinfection could solve some sticky problems.
使用辐照灭菌能够解决某些棘手的问题.
to treat sb with disdain
鄙视某人
Our products cover rice cooker, roaster oven, enamel dishware, etc.
我们的产品函盖电饭锅 、 电烤炉 、 搪瓷餐具等.
For those who are ill, illness is an internal form of disharmony.
对患病者来说, 疾病是身体形态内在的不协调.
He is highly disdainful of anything to do with the literary establishment.
他对任何与文学界权威沾边的事都嗤之以鼻。
John gently disengaged himself from his sister's tearful embrace.
约翰轻轻推开抱着他哭泣的妹妹。
You don't mean to disinherit her, do you ?
你总不愿意剥夺她的继承权 吧 ?
You shall have fishy In a little dishy.
你的小盘子里会有鱼儿一条.
He is rather disjointed when he ad-libs.
他即兴表演时,有些语无伦次。
Domybear combined dishware ( 6 pieces set )
多米小熊组合餐具 ( 六件套 )
This will ubiquitously induces the disjoint phenomenon between the light and space design.
这就造成室内设计中普遍存在着光与空间设计相脱节的现象.
You'll have to travel in disguise.
你只能乔装出行。
The disease wiped out 40 million rabbits at a stroke.
该疾病一下子就使4,000万只兔子丧命。
Disgruntled and defeated omnibus owners and drivers groaned aloud.
心怀不满的和遭受挫折的公共马车商人和车夫高声叫骂着.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中