查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Categoricalness implies another property which he called it disjunctive.是什么意思?
Categoricalness implies another property which he called it disjunctive.
范畴性还隐含着另外一条性质,他把它叫做析取性.
相关词汇
implies
another
property
which
he
called
it
disjunctive
implies
v. 暗示,暗指( imply的第三人称单数 ),必然包含,说明,表明;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
property
n. 财产,房地产,特性,属性;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
disjunctive
adj. 分离(性)的,(指连词)转折的,反意的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I got the dishcloth spitefully scrubbed Edgar's nose mouth, affirming It'served him right for meddling.
我拿抹布,愤懑的为埃德加擦脸和嘴, 觉得他多管闲事是罪有应得.
Prepare the souffle dish before making up the souffle mixture.
在搅拌做蛋奶酥的各种原料之前先要把盘子准备好。
You have dishonoured the name of the school.
你败坏了学校的名声。
Suddenly, with war on the horizon, the army seemed in danger of disintegration.
随着战争即将爆发,军队似乎突然面临分崩离析的危险。
Macao altogether has 28 banks, including 3 disembark banks.
澳门共有28家银行, 包括3家离岸银行.
The wind disheveled her.
风吹乱她的头发和衣裳.
The diseased tissue can be easily invaded by these microorganisms.
有病的组织容易被微生物侵袭.
The use of radiation disinfection could solve some sticky problems.
使用辐照灭菌能够解决某些棘手的问题.
Veronica : Not half . We got to dance with some really dishy guys.
维罗妮卡: 好极了. 我们和一些很帅的男人跳舞.
His total disinterest in money puzzled his family.
他对金钱毫无兴趣使他的家人感到迷惑不解。
Because you let me have that kind of disjunctive felling.
因为你让我有了那种分离的感觉。
Slowly the ship moored, and people began to disembark.
船徐徐停住, 便有许多人上岸去.
I gradually got rather disillusioned with the whole setup of the university.
渐渐地,我对大学的整个体制感到相当失望。
He is rather disjointed when he ad-libs.
他即兴表演时,有些语无伦次。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记