查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
原来她满腔郁悒,正在一意深思.用英语怎么说?
原来她满腔郁悒,正在一意深思.
She was in a desponding reverie.
相关词汇
she
was
in
desponding
reverie
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
desponding
adj. 沮丧的,意志消沉的;
reverie
n. 想入非非,白日梦,冥想;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Antistatic soldering iron hot air desoldering 2 in 1 design to save the cost.
防静电烙铁及热风拆焊二合一设计节省成本.
The house was desolate, ready to be torn down.
这房子没人居住, 等着拆除.
The laser target designator has two functions which are guidance and range finding.
激光目标指示器的两个主要功能是为寻的武器提供目标指示和测距.
They agreed to desist from the bombing campaign.
他们同意停止大规模轰炸。
High velocity electrical desalting technology for oil is an imported new technology.
原油高速电脱盐技术是引进的新电脱盐技术.
At last the designability of the protein strucure is analysed the compact model and incompact model.
最后分析了在紧致和非紧致两种情况下蛋白质结构的可设计性.
Ingratitude is a despicable vice.
忘恩负义是可鄙的不道德行为.
Results: Describable characteristics of Gouqizi, Chishao, Zhimu and Huangbai by TLC.
结果: 处方中的枸杞子 、 芍、母、柏四味药的薄层色谱具有鉴别特征.
The maximum number of connection tracking descriptors per allocation.
每个分配中连接跟踪描述符的最大数量.
The - ase ending is used to designate enzymes.
词尾--ase表示酶.
He was sinking into the Slough of Despond.
他那时正陷入极度沮丧的状态。
The women's liberation movement adopted the designation as its own.
妇女解放运动采用了这个称呼.
Select - All. Now go to Layer - Align to Selection - Vertical center. Deselect.
选择全部. 现在进入层,对齐到选区 - 垂直居中. 取消选择.
You had better desist.
你最好打消念头吧.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送