查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
染色体: 在正处于分裂时期的细胞中, 染色质可出现清晰的小体.用英语怎么说?
染色体: 在正处于分裂时期的细胞中, 染色质可出现清晰的小体.
Das Chromosom : Wenn die Zelle Desintegration Periode ist , kann das Chromatin das klares K? rprchen vorkommen.
相关词汇
das
die
desintegration
kann
chromatin
das
doctor of astronomy 天文学博士;
例句
Das
Lied ,
das
du am letzten Abend sangst , spielte nun in mir.
行走在漫漫长路上, 这条路通向我自己.
die
vt.& vi. 死亡,熄灭,凋零,枯萎,渴望,盼望;n. 钢型,硬模,骰子;
例句
5,000 people
die
every year because of accidents in the home...
每年有5,000人死于家中的意外事故。
desintegration
裂变,蜕变;
例句
Das Chromosom : Wenn die Zelle
Desintegration
Periode ist , kann das Chromatin das klares K? rprchen vorkommen.
染色体: 在正处于分裂时期的细胞中, 染色质可出现清晰的小体.
kann
萤石;
例句
Das Chromosom : Wenn die Zelle Desintegration Periode ist ,
kann
das Chromatin das klares K? rprchen vorkommen.
染色体: 在正处于分裂时期的细胞中, 染色质可出现清晰的小体.
chromatin
n. 染色质,核染质;
例句
The
chromatin
remodeling and histone acetylation were associated with transcription activation.
真核基因活化与染色质的重建及组蛋白的乙酰化相关.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And the and leanfleshed kine did eat and fat kine. So Pharaoh awoke.
这又丑陋、又乾瘦的七只母牛、吃尽了那又美好、又肥壮的七只母牛. 法老就醒了.
He was screaming for help...
他高呼求救。
The problem is accentuated by a shortage of water and electricity.
缺乏水电使问题愈加严重.
The best designs, however , are those strong and simple forms which exclude intricacy.
(这句翻得不好)最好的设计是震撼性的简单的形式而非复杂繁琐.
And who could sprout up so blessedly if I had died.
假如我死去,谁还能安然地发芽茁壮.
Prices for Korean art have gone through the roof.
韩国艺术品的价格飞涨。
John is a diehard conservative and is completely against abortion.
约翰是个顽固的保守主义者,坚决反对堕胎.
The legislature passed a law to aBolish the surtax.
立法机关通过了一项废除附加税的法令.
First he had been numb. Then the numbness gave way to anger...
起初他只是麻木,接着转为了愤怒。
The third baseman let the ball roll between his feet.
第三名垒手让球从他的两只脚之间滚了过去.
热门汉译英
she
channel
it
leftovers
the
jin
imp
ingestion
embryology
antelopes
fitros
jammer
balconied
treat
Plunkett
wale
oodles
debuts
collects
washup
hemiprosoplegia
antiglobulin
ultima
adieux
acclaimed
method
hillsides
plans
hypersexuality
热门汉译英
大型蜥蜴
蜡菊
蛛形动物
或交往
法律体系
神秘主义的
宇航
污斑重叠印刷
氨基乙酸
性受虐狂者
泌乳障碍
尖叫声
自身抗原
碧玄岩
膀胱内压测量图
乳腺瘤
陀螺
虾罂
敲打者
冒充者
牢牢
氟量计
抗胰岛素酶
氯曲米通
烯丙基丙酮
北非古国
磷酸盐薄膜防锈法
露牙痉挛
碳酸饱和
韧炼
招降
跛
查尔顿
抗幻觉剂
裂体吸虫的
腺柄
尖脊
废立
汉福德
梅罗德
价值的
和面机
惯例的
分类机
大楼的
裂头类
绝对统治者
血管修补术
心肺固定术
最新汉译英
criticise
millstone
enchained
downhills
crimp
hillsides
ultimate
lollop
drooping
franklin
lolls
loll
squireen
sideswipe
droopy
lairds
droopiest
thorniest
keratious
horniest
ceratoid
short-lived
cupful
teacup
rhyton
Cup
teacupful
benzoylglycine
cardiohepatomegaly
最新汉译英
演员首次演出
从一开始
使液体
用铁链锁住
多丘陵的
科茨沃尔德丘陵
冈峦
多丘陵
丘陵
地主阶级
田主
地主
迫降
莱尔德
有益健康的
一时的放纵
一时的狂热
一时的
无法抵抗的
原子弹发明人之一
写信
彪形大汉
大汉
密着
洗衣服
洗衣搅棒
悖礼
洗衣
弃捐
耗散
情由
加拿大习惯
化石足迹学
伊斯特伍德
二氢氧基的
戈达梅德
逐渐消耗
花哨而无价值的
扩大某人的兴趣
潜移默化的影响
屑
国会大厦
性欲亢进
钴碳化钨硬质合金
联甲苯胺
使不清晰
容抗
进行干洗
干洗店