查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
忘恩负义是可鄙的不道德行为.用英语怎么说?
忘恩负义是可鄙的不道德行为.
Ingratitude is a despicable vice.
相关词汇
ingratitude
is
despicable
vice
ingratitude
n. 忘恩负义,得鱼忘荃;
例句
His friends were shocked by his
ingratitude
to his parents.
他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
despicable
adj. 可鄙的,卑鄙的;
例句
The Minister said the bombing was a
despicable
crime.
部长说这次爆炸是一起卑劣的罪行。
vice
n. 恶习,不道德行为,(肉体的)缺陷,疾病,(文体等的)缺点,瑕疵;prep. 代替,取代;adj. 副的,代替的;vt. 用老虎钳夹紧,钳制;
例句
His
vice
president also had to resign in disgrace...
他的副总统也被迫不光彩地辞去职务。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was,to the end,a gentlewoman of the old school,gracious and mannerly.
说到底,她仍是一位温文尔雅、礼貌可嘉的守旧派的贵妇人。
There's a time when eaglet becomes lanneret , you can buy it anon .
小鹰也有变成雄鹰的时候啊,以后你会买得起的。
Answer restaurant phone within 3 rings, using correct salutations and telephone etiquette.
遵照正确的电话礼仪在电话铃响3声之内接起电话.
That's a beautiful piece of work. You should be proud of it.
那件作品非常漂亮,你应当为之自豪。
They expected me to sit up and shoot the breeze with them till one or two in the morning...
他们希望我晚上熬夜陪他们聊天到凌晨一两点。
I have one lock but I bought another as an additional insurance against thieves.
我有一把锁, 可是另外又买了一把作为附加的防盗保障。
We report herein a patient who was initially misdiagnosed with psychosis.
我们报告了一病例,起初被误诊为精神病.
Mark's inconsistent argument deranged us all.
马克前后矛盾的争辩困扰了我们大家.
They actively cam-paigned for the vote.
他们积极参加竞选运动。
...Spago, favourite eating place of the Los Angeles smart set.
思派古——洛杉矶的时尚富人最喜欢光顾的用餐之地
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的