查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“ 你答应过爱我的! ” 他绝望地哭喊道.用英语怎么说?
“ 你答应过爱我的! ” 他绝望地哭喊道.
'You promised me love!'he cried despairingly.
相关词汇
you
promised
me
love
he
cried
despairingly
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
promised
vt.& vi. (promise的过去式或过去分词形式),承诺,允诺,答应;v. 允诺( promise的过去式和过去分词 ),答应,有…希望,预示;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
cried
v. 哭( cry的过去式和过去分词 ),喊,叫,叫卖,大声报道,哭着说,鸣;
despairingly
adv. 绝望地,自暴自弃地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They could thermally desorb these ions by heating the foil to red heat.
他们通过加热金属箔至红热以解吸这些离子.
The maximum number of connection tracking descriptors per allocation.
每个分配中连接跟踪描述符的最大数量.
The most desirable properties necessarily command astonishingly high prices.
最值得拥有的财产必然要价不菲。
Crops can be grown on this land after desalination.
这片土地经过脱盐就可以种植庄稼了。
A number of desalinization plants are already in operation.
一些海水淡化厂已经开工.
Don't you have a church to desecrate or something?
你是找不到什么东西可以侮辱还是怎么?
This paper summaries the function and benefits of Yellow River dyke strengthening by desilting.
概述黄河放淤固堤的作用及效益评价.
He was court-martialled for desertion.
他因擅离职守受到了军法审判。
Serialization will not deserialize delegates to non - public methods.
序列化不会反序列化非公共方法的委托.
People who suffer from allergies can sometimes be injections to help desensitize them.
患过敏反应的人有时可用注射针剂以帮助脱敏.
Official handouts describe the Emperor as "particularly noted as a scholar".
官方印发的材料将皇帝描述为“尤以学识渊博而著称”。
OSA is associated with oxygen desaturation to a frying degree andto 15 % of middle - aged adults .
阻塞性睡眠呼吸暂停常常伴随着不同程度的血氧饱和度下降,有15%的 中年人 存在这种症状.
Application: Suitable for desiccation, medical treatment and poultry artificial incubation.
用途: 干燥 、 医疗和家禽人工孵化.
You had better desist.
你最好打消念头吧.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物