查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是维多利亚女王的后代.用英语怎么说?
他是维多利亚女王的后代.
He is a descendent of Queen Victoria.
相关词汇
he
is
descendent
of
queen
Victoria
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
descendent
n. 后裔,子孙,(某一原型的)派生物;adj. 下降的,降落的,祖传的,派生的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
queen
n. 女王,王后,杰出女性,(纸牌中的)王后, (国际象棋中的)后;vt. 立…为王后(或女王),使…成为国王的妻子,[国际象棋]使(兵)成为后;
Victoria
n. 四轮折篷马车;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Childhood was nothing but depravation and humiliation.
堕落与羞辱充塞著他的童年.
Marine snakes use a similar desalting mechanism.
海蛇也运用类似的脱盐机制.
Despite their syntax, pointer to member object types can be seen as dereferencing functionals.
不管它们的语法, 成员对象类型的指针可以被视为解引用功能.
Phil's tormentor snorted derisively.
折磨菲尔的人嘲讽地哼了一声。
An Analysis on the " Derailment " Phenomenon of Affair in'soseki. Natsume's " Trilogy the latter "
析夏目漱石后 “ 三部曲”中人物爱情的 “ 脱轨 ” 现象.
Many English words are derivatives of Latin words.
许多英语词来自拉丁语.
There was no hepatosplenomegaly or lymphadenopathy, but severe exfoliative dermatitis was observed.
肝、不肿大,淋巴结未触及, 但发现严重的剥脱性皮炎.
Opportunistic trades do not have to derail long - time strategies.
机会主义式的交易到是没必要脱离 长期 战略.
The system can desalinate up to 600 liters of brackish water a day.
这个系统一天可以将高于600公升的盐水去盐.
Many English words are derived from Latin and Greek words.
许多英语词是从拉丁词和希腊词派生而来的.
The report, called "Child Poverty and Deprivation in the UK", makes for depressing reading.
题为“英国儿童的贫困状况”的报告让人读起来心情沉重。
We present a case of dermatomyositis with keratotic scabies in the scalp.
本文报告一发生在皮肌炎病患以头皮为感染部位的角化型疥疮病例.
It is essential first to deracinate preconceived notions.
必须首先根除那些先入之见。
Main Application: Various equipment for derricking, lifting and drawing.
重要用途: 各种起重 、 提升和牵引设备及重要机械和仪器等.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖