查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
同时,提出滞期费等式这一新概念.用英语怎么说?
同时,提出滞期费等式这一新概念.
The author also proposes a new concept: demurrage equality.
相关词汇
the
author
also
proposes
new
concept
demurrage
equality
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
author
n. 著作家,作者,创造者,发起人;vt. 创作出版;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
proposes
v. 提议,建议( propose的第三人称单数 ),打算,提供(解释),提出(行动,计划或供表决的方案等);
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
concept
n. 观念,概念,观点,思想,设想,想法,总的印象;
demurrage
n. 逾期费,(车、船等)停留过久,滞留;
equality
n. 同等,平等,[数]相等,等式;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His demob suit didn't fit him very well.
他的便服不太合身.
These designs demonstrate her unerring eye for colour and detail.
这些设计体现了她对颜色和细节的精准眼光。
It is demonstrably an unfair comparison.
这样打比方显然不公平。
He listened to one of my demo tapes.
他听了我的一盘录音样带。
You became delusional and attacked several people trying to escape.
你产生了错觉并攻击了许多人还试图逃走.
Human demodex is a conditioned parasite with high infestation rate.
目的人体蠕形螨是蠕形螨病的病原虫,人感染率较高.
Good demulsibility promotes quick water separation. If water is an unavoidable contaminant, thereby ensuring effective lubrication.
抗乳化性强,能迅速把水份分离, 减少因水份而对润滑性做影响.
Our intention was to demolish the rumours that have surrounded him.
我们的目的是要彻底击破围绕他的那些谣言。
The demographic transition is thus, in part, a pure accident.
因此, 一定意义上来说, 人口结构的转换是一场纯粹的意外.
I liked the deluxe edition, but I could afford only a second best.
我喜欢精装版, 但我只买得起一本稍差一点的.
Execute the law after personnel is registered to its, their demobilization.
执法人员对其登记后, 将他们遣散.
Some children respond more demonstratively than others.
一些孩子的反应比其他孩子更强烈。
The army was demoralized by defeat.
这支军队因败北而士气低落.
He is under a delusion in this matter.
他对这事有误会.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的