查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
膜除盐系列: 如反渗透和电除盐.用英语怎么说?
膜除盐系列: 如反渗透和电除盐.
Desalting Film Series: If RO and Demineralizer.
相关词汇
desalting
film
series
if
and
demineralizer
desalting
n. 脱盐(作用),淡化;
film
n. 影片,电影,胶片,薄层;vt.& vi. (把…)拍摄(成)电影[电视等],上镜头;vt. (给…)覆上一薄层,生薄膜,变得朦胧;
series
n. 系列,连续,串联,(广播或电视上题材或角色相同的)系列节目,级数;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
demineralizer
n. 脱矿质剂[器];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This yoghurt has a deliciously creamy flavour.
这酸奶有一种香甜的奶油味。
In the Homeric Hymn to Demeter, Hermes conducts the Kore safely back to Demeter.
在《荷马史诗》中有关得墨忒耳的部分,赫密士引导科尔安全地返回得墨忒耳身边.
The delicatessen closes at nine o'clock.
熟食店9时关门.
The term configuration describes moving, adding, or deleting persistent objects.
术语“配置”概括了移动 、 添加或者删除持久对象.
Mirrors have the effect of dematerializing a wall ice seemed to dematerialize as It'sublimated.
镜子有使一堵墙丧失其物质实体的效果.
Will deltree all picture?
由于您改小了“图片数量限制”,必须全部删除现有图片后才能生效.
They labelled him as a demagogue.
他们说他是煽动家.
Keats is referring to epic poetry when he mentions Homer's'proud demesne '.
当济慈提到荷马的'骄傲的领域'时,他指的是史诗.
He plans to delegate more authority to his deputies.
他打算把更多的权力交给副手。
I've been nearly demented with worry about you.
我一直为你担心,都快发疯了。
What exactly goes wrong with those suffering from senile dementia?
那些患老年痴呆症的人到底出了什么问题?
However, the demilune image should be recognized as an independent image.
新月意象可以从月亮意象中独立出来成为独立的意象体.
Verification or falsification alone is not enough to demarcate science.
单凭证实或证伪都不足以为科学划界.
Motor vehicle transport, cost of which be paid by the demander.
汽车运输, 费用需方承担.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖