查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I've been nearly demented with worry about you.是什么意思?
I've been nearly demented with worry about you.
我一直为你担心,都快发疯了。
相关词汇
ve
been
nearly
demented
with
worry
about
you
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
nearly
adv. 几乎,差不多,险乎;
demented
adj. 疯狂的,精神错乱的;v. 精神错乱,变得痴呆(dement的过去分词);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
worry
n. 烦恼,忧虑,担心,撕咬;vi. 担心,焦虑,为…发愁,撕咬;vt. 使烦恼,烦扰,撕咬;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The opening scene shows them celebrating their sudden deliverance from war.
开场的一幕是他们在庆祝自己突然从战争中解脱了出来。
Samson was a strongman who let himself be led astray by a Jezebel like Delilah.
参孙是个大力士.他让他自己被像大力拉的耶洗别带入歧途.
The association chain implied is general reactivity, delocalization, heat of reaction, activation energy, velocity constant.
和该量有牵连的因素是一般活性, 离域作用, 反应热, 活化能, 速度常数.
Chuunin delcredere, providing each year by bond to guarantee the collection of Jiangxi chenming.
本次贷款提供信用担保, 公司每年按担保金额的0.3%向江西晨鸣收取担保费用.
Like a moth light alone , Samson went back again and again to Delilah.
就像灯蛾扑火一样, 他一次又一次地重投大利拉的怀抱.
The news will have delighted detractors of the scheme.
这条消息会让该方案的批评者感到高兴。
The volume mount point already exists. Deleting and recreating volume mount point.
卷装载点已经存在. 正在删除和创建卷装载点.
Demagnetization apparently also can improve the speed of the vessel.
消磁显然地也能改良舰艇的速度.
I was delayed — something came up at home.
我耽搁了些时候——家里出了点事。
I bought some salami from the delicatessen.
我在熟食店买了一些意大利香肠.
Can withstand over 2 times rated current without demagnetization.
能承受超过2倍额定电流不退磁.
The room is delightfully appointed.
这房子的设备令人舒适愉快.
Focus estate PK Taiwan: the role of housing conversion or delisting?
焦点地产pk台: 经济适用房转换角色还是退市?
The village looked delusively near.
那个村庄看起来很近,实际上却很远.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素