查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Declaim against pride is not always a sign of humility.是什么意思?
Declaim against pride is not always a sign of humility.
抨击骄傲未必是谦卑.
相关词汇
declaim
against
pride
is
not
always
sign
of
humility
declaim
vt.& vi. (像演讲般)说话;vi. 抨击,(在公共场合)大声抗议;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
pride
n. 自尊,骄傲,自满,(狮)群;vt. 以…而自豪, 得意于…;vi. 自豪,骄傲,得意;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
sign
n. 符号,手势,迹象,指示
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
humility
n. 谦逊,谦恭,谦让的行为,谦虚谨慎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is not simply a problem of financial centralization or decentralization.
这不是个简单的财政集中分散的问题.
Strike back like Bond – with decisiveness, faith, confidence, and courage.
要像邦德一样学会反击,记着,利用你的果断力, 信仰, 信心, 还有勇气.
One must consider the matter well before deciding.
必须考虑成熟后再作决定.
That deceit won't pass with me.
那种骗术瞒不过我.
Other accounts of Celtic history debunk these stories as myth.
凯尔特语的历史其它帐户揭穿这些故事作为神话.
The general solution for plane strain problems in decagonal quasicrystals accounting for thermal effect is derived.
推导了当考虑热效应时十次对称二维准晶体平面应变问题的通解表示.
The meeting between Molotov, Bidault and Bevin was decisive.
莫洛托夫、皮杜尔和贝文之间的会晤起到了决定性作用。
You and your deciphering! Who needs it?
你们这些人,还搞密码破译, 谁稀罕?
He tried to tamper with decedent's will.
他试图篡改死者的遗嘱.
The deckhouse has been staved in by the tremendous seas.
甲板室已被巨浪打破.
Last December they hunted down and killed one of the gangsters.
去年12月他们追捕到其中一名匪徒并将其击毙。
In this transaction the lender is essentially lending more money to its debtor.
在这种情况下,贷方会把更多的钱借给借方.
By far the most impressive of his writings is the Decameron.
目前为止,他的作品中给人印象最深的是《十日谈》.
She was scarcely 18 when she made her debut.
首次出镜时,她刚满18岁。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记