查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
感到或装作适当的悲伤.用英语怎么说?
感到或装作适当的悲伤.
To feel, or feign, decorous woe.
相关词汇
to
feel
or
feign
decorous
woe
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
feel
vt. 感觉,认为,触摸,试探;vt.& vi. 感觉,觉得,认为,以为,触摸;n. 感觉,触摸,感受,触觉;vi. 觉得,摸索;
例句
I
feel
so guilty and angry about the whole issue.
我对整件事深感内疚和气愤。
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
feign
vt. 假装,伪装,捏造(借口、理由等),装作,创造或虚构;vi. 假装,装作,作假,佯作;
例句
One morning, I didn't want to go to school, and decided to
feign
illness...
有天早晨我不想上学,于是决定装病。
decorous
adj. 端庄得体的,厚重;
例句
They go for
decorous
walks every day in parks with their nanny.
他们每天都和保姆一起在公园里散步,表现得很有教养。
woe
n. 悲哀,悲伤,灾难,灾殃,苦
例句
All around women wailed their
woe
or screamed abuse.
四下里女人们呼天抢地,高声叫骂。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I helped to undress the children for bed.
我帮孩子们脱衣就寝.
The baby is howling.
这婴儿在大声地啼哭。
I hold that this is a right decision.
我相信这是个正确的决定。
'Is anything left at all?' — 'I fear not.'
“留下什么东西了吗?” ——“恐怕没有。”
It's used for the production of large castings.
它用于大型铸件的制备.
He adduced facts in support of his theory.
他列举许多事实来证实他的理论.
The students sat in at the administrative building to protest against discrimination of race.
学生们在办公大楼静坐,抗议种族歧视。
And I had that house of your father's bulldozed to the ground.
我将你爸爸的房子铲平.
She remained single all the life.
她一直单身。
One has sometimes to resort to these little devices.
人们有时还得依靠这些小玩意儿。
热门汉译英
discography
he
degraded
ironclad
juniors
designed
work
fullback
blacked
mould
cowboys
independent
homesick
splits
illusory
dour
turbines
spitting
fishworm
sanitize
disturbs
carriers
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
reds
cardcase
热门汉译英
秩序
总的说来
过去
白罩袍
沥青砂胶的
单独地
罗马历史学家
吵闹的
职业选手
深暗的
跳绳
聪明地
激进的
大晶格
下边
金属组织学
保持健康
琴鸟科
拜占庭帝国的
米德
离题的
有口才的
粘土
耳塞
戏子
前缀
土砖
蒸热
异构
杜埃
命题
脚印
血缘
孔雀
原由
各类
瘠土
花农
搭乘
口才
列伊
炸毁
严重
乱冲
油灰
傻气
妻子与人通奸的人
活动顶篷式汽车
无双的人
最新汉译英
shredded
alien
thief
airfield
demanding
notorious
scrupulous
canary
sniffing
carry
plains
class
Restarting
thereon
copying
risky
art
hyacinth
steamed
wander
destinations
locked
doubtful
balloon
guts
budget
handout
unit
clung
最新汉译英
习语
剪断
帝国
决胜跑道
政治家
呓语
职权范围
等相关线
突发奇想
奉迎者
小锥兽属
四人赛艇
铝直闪石
岗亭
货币贬值
滚热
耍阴谋
打趣话
迫近的危险
艾杜糖
往后
软流层
英泥
乙醇酸盐
食草者
不能想像的
发起人
公断人
马里亚纳群岛
致函
人工呼吸补助器
鱼尾板
有知识者
制作干草者
呈蓝色
钙磷铁锰矿
铅笔雷
勉强人做
半乳糖酶
炽热地
天体光度计
睁大眼睛瞪视
分神
阿姆柯磁性铁
小喜剧
后继者
有接受力的
同形配子产生
被监禁的