查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They continue their groping towards a constitutional settlement.是什么意思?
They continue their groping towards a constitutional settlement.
他们继续寻求合乎宪法规定的解决方案。
相关词汇
they
continue
their
groping
towards
constitutional
settlement
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
continue
vi. 持续,继续,维持原状,延伸;vt. 延期,使延伸,使持续,继续说;
例句
The space programme will
continue
under the aegis of the armed forces...
这项太空计划将以武装部队作后盾继续进行。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
groping
adj. 探索的,暗中摸索的;v. 暗中摸,摸索( grope的现在分词 ),探索,搜寻;
例句
They continue their
groping
towards a constitutional settlement.
他们继续寻求合乎宪法规定的解决方案。
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
例句
...absent fathers who fail to pay
towards
the costs of looking after their children.
那些不在子女身边、未能支付抚养费的父亲
constitutional
adj. 宪法的,符合宪法的,本质的,体质上的,保健的;n. 保健运动,保健散步;
例句
...a
constitutional
amendment...
宪法修正条款
settlement
n. 解决,结算,<律>金钱或财产的转让(契约),沉淀,定居点;
例句
Without their assent a political
settlement
cannot be reached.
没有他们的同意,不可能达成政治上的和解。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A cool breeze made the heat pleasantly bearable.
一阵凉风吹来,让炎热的天气变得稍微舒适了一些。
The alcohol is industrial.
这些酒精是供工业用的。
The baby weighed three kilos at birth .
婴儿出生时体重为三公斤。
Inevitably this produced a challenge to our previous predominance in our alliances.
这不可避免地形成了对我们从前在联盟中的支配地位的挑战.
Everyone calls barbarity what he is not accustomed to.
被我们称作野蛮之境的,只不过是我们尚不熟知的世界.
...the caliph of Baghdad.
巴格达的哈里发
Adopt the gantry multi - armed mechanically deferent manners, run fast.
此款超声波采用龙门多臂机械输送方式, 运行快捷.
The European Parliament badly needs a president who can burnish its image.
欧洲议会急需一位能改善其声望的主席。
You can't say for sure that it won't rain tomorrow.
明天难保不下雨.
Better an egg today than a hen tomorrow.
前程虽远大,现实尤可贵。 直译:今日一只蛋,胜过明天一只鸡
热门汉译英
channel
picture
beaten
it
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
abbe
quieter
preserving
peeved
guested
instead
avert
Father
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
列成表
存档
牺牲
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
丢弃
原点
蜿蜒曲折
最新汉译英
complex
coexisted
manners
steed
inspirit
bender
immerse
regular
hot
Begging
programme
include
spurted
truing
footpad
leader
stitched
rhyming
bailed
dispersing
daring
serendipity
established
requirements
hotted
write
rotten
technical
nicknames
最新汉译英
牺牲
多样化
发出锣声
加以总结
奇特行为
保护者
动物的胃
有磁性的
严酷的考验
积极的
加洛林王朝的
目的在于
全神贯注地
坏蛋
大声叫喊
一回
归类
零点
动名词的
柬埔寨裔
向右转
相似的情况
大摇大摆地走
参军
使声名狼藉
相配
神志正常的
强壮的
基础
保持健康
表皮瘤
标准杆数得分
女衬胸饰
呋喃硫胺
磺醋酰胺
苄甲色胺
鲯鳅
酪胺
在在
感兴趣的事
在那一点上
内容丰富的
教育意义
关岛
难度
一堂课
喧闹地区
长方
筋疲力尽的