查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mais soudain un bruIt'sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.是什么意思?
Mais soudain un bruIt'sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.
突然,一阵沉闷的响声象是从地底下发生,震得地面发抖.
相关词汇
UN
de
fit
trembler
Le
sol
UN
pron. 家伙,东西;
例句
The plan calls for the
UN
to administer the country until elections can be held...
该方案呼吁联合国来管理该国,直到能进行选举为止。
de
abbr. demand 需要,double end 双径,data entry 数据输入,decision element 决定要素;
例句
...his maliciously accurate imitation of Hubert
de
Burgh.
他对休伯特·德伯格到位的恶搞模仿
fit
vt.& vi. (使)适合,安装,合身;adj. 合适的,恰当的,合身的,健壮的;n. 合身,适合,匹配,发作;
例句
It's only a theory, admittedly, but the pieces
fit
together...
诚然,这只是一种理论,但各部分互相吻合。
trembler
--
例句
Mais soudain un bruIt'sourd qui semblait venir de sous terre fit
trembler
le sol.
突然,一阵沉闷的响声象是从地底下发生,震得地面发抖.
Le
abbr. lease 租约,leading edge (机翼)前缘,limited edition 限量版,left eye 左
例句
Britain's Martine
Le
Moignan defeated her countrywoman Suzanne Horner in four games.
英国的马蒂娜·勒穆瓦昂南通过四局的比赛击败了同胞苏珊娜·霍纳。
sol
--
例句
This paper advances the preparation method of erucamide by direct ammonolysis of rape oil.
sol
- vent crystallization.
本研究提出菜籽油直接氨解、溶剂脱脂、蒸馏预分离、溶剂结晶提纯制取芥酸酰胺的方法.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The operation left him impotent.
手术让他变得性无能.
Talk is cheep. But it can save priceless lives.
讲解是廉价的, 但可以拯救无价的生命.
She switched on one bar of the electric fire.
她打开了一片电暖器。
Both sides advanced by stealth.
双方都暗中向前推进。
Isoprene could be deeply hydrogenated to isopentane on nickel catalyst.
异戊二烯在镍基催化剂作用下可深度加氢为异戊烷.
The usual vehicles of dispersal are wind ( anemochory ), water ( hydrochory ).
通常传播的媒介物是风 ( 风播 ), 水 ( 水播 ).
Dr. Jonsen seemed a little lackadaisical at times.
琼森医生有时候似乎有点懈怠。
Your invention is clever, but not practical.
你的发明很巧, 但不实用。
The Prime Minister smiled again, this time a trifle frostily.
首相又笑了笑,这回有点儿冷冰冰的。
Her uncle cozened her out of her inheritance.
她叔叔诱使她放弃了继承权。
热门汉译英
i
l
simple
ll
too
much
alphabet
threat
all
costa
pro
a
page
lingered
lesson
site
forsaken
essence
overcast
mm
psyche
coping
messages
method
modern
circle
lazy
makes
you
热门汉译英
单元
一阵微风
叶柄
足下
基本的
朗读
名人
反面
留下印象
挤在一起
魔力
使陷入泥沼
太过分
被包围的
丢脸的事
略低于某标准的
舌足
在某一个商店
增强的
传染病院
互换
舌接型
舌痉挛
同龄人
奴隶身份
短路
外显子
圈出
奇形怪状地
舌海牛属
用于跳跃的
甲板
图书馆馆长
一日的
打电话
要点摘录
溜达
发出辘辘声
毫无进展的
刷新者
氨基乙缩醛
殡仪事业
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
湖沿岸的
伤心事
求雌狂
灭能剂
最新汉译英
highlight
atlas
wishes
fluorophenylalanine
ticked
About
ratified
fastest
man
emotions
slumberous
jagged
wiggle
allowed
boyishly
already
mouths
flavours
boarder
temporarily
confidence
unanimity
adjusting
plural
armchair
presenting
forests
assessors
sorrow
最新汉译英
氯烷烃
平衡
茫然地
新闻工作者
打电话
违背
互换
朗读
一步
溜达
洋地黄可甙元
突然的撕咬
银杏化石属
陆路或空运的
老师
涂胶帆布艇
碎石片嵌缝
全国性报刊
看错
铜镍铁合金
让与人
形成胶体
渊识博学
创作出版
把某事通知某人
短路
押韵
自然主义者
凯塞
惠特比
新鲜秣草之保藏
单斜脊崖面
十二音体系的
新语
互动论
向前的
中心区域
电视机之显像管
乳房加重
品质优良的
动物脂肪
成语
无齿孔的
戴菊鸟
甲板水手
其根所制调味剂
接球者
乳香脂
不溶酶