查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
OFDM是一种新型的调制方式,称为正交频分复用.用英语怎么说?
OFDM是一种新型的调制方式,称为正交频分复用.
OFDM is a type of modulation is called orthogonal frequency division multiplexing.
相关词汇
is
type
of
modulation
called
frequency
division
multiplexing
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
type
n. 类型,铅字,(印刷或打印的)文字,于…类型的;vt.& vi. 打字;vt. [医学]测定(血型),按类型把…归类,成为…的典型,[印刷]浇铸(铅字等);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
modulation
--
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
frequency
n. 频繁性,[数][物]频率,次数,频率分布;
division
n. 分开,分隔,[数]除法,部门,[军]师;
multiplexing
n. 复用,倍增,倍加;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tony always managed to get the best of things in that family.
托尼在家里总是千方百计占便宜.
He was offered a £10,000 interest-free loan.
他获得了1万英镑的无息贷款。
The two theories differ from each other in many ways.
这两种理论彼此间的不同是多方面的.
In times like these he didn't stand a chance of getting another job.
在现在这样的时期,他不可能找到别的工作.
Think out how to write melody to the song.
学生思考如何为这首歌谱曲.
I read English magazines with the help of a dictionary.
我借助字典翻阅英文杂志.
Containerization is regarded as a model for abundance efficient shipment.
集装箱化被以为是一种效率更高的运货办法.
They shoot off their weapons as a sign of victory.
他们对空放枪象徵胜利.
I think containerization is one of the best loading methods at present.
我认为集装箱运输是目前最佳运输方法之一.
I was wrong, thank God.
原来我错了,感谢上帝。
The drummer usually allowed his ardent good - nature to get the better of his speech.
这个推销员往往热心和好意过了火,说起话来就没个分寸了.
Dudek's final save from Shevchenko sparked delirious scenes on and off the pitch.
杜德克的最后挽救舍甫琴科引起谵妄场景和关闭球场.
You should save up and get a house.
你应该把钱攒起来买所房子.
In this period, is particularly important to register ownership and ex - dividend date.
在这4个日期中, 尤为重要的是股权登记日和除息日.
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核