查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
OFDM是一种新型的调制方式,称为正交频分复用.用英语怎么说?
OFDM是一种新型的调制方式,称为正交频分复用.
OFDM is a type of modulation is called orthogonal frequency division multiplexing.
相关词汇
is
type
of
modulation
called
frequency
division
multiplexing
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
type
n. 类型,铅字,(印刷或打印的)文字,于…类型的;vt.& vi. 打字;vt. [医学]测定(血型),按类型把…归类,成为…的典型,[印刷]浇铸(铅字等);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
modulation
--
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
frequency
n. 频繁性,[数][物]频率,次数,频率分布;
division
n. 分开,分隔,[数]除法,部门,[军]师;
multiplexing
n. 复用,倍增,倍加;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You should save up and get a house.
你应该把钱攒起来买所房子.
Education Ministers ought to have placed the interests of consumers — that is to say pupils first.
教育部长们应该把服务对象——也就是学生—的利益放在首位。
There were no less than fifty wounded.
受伤者多达50人.
She is a multiple job holder.
她是个兴趣多样的职业者.
Why not drop in for a chat?
为什么不过来聊聊天呢?
Everything that journalist writes is a load of shit.
那个记者写的东西全是狗屁.
A cheer went up from the other passengers.
其他乘客发出一阵欢呼声。
Why did the previous job holder leave?
为什么原先做这个工作的人离开了 呢 ?
The drug's effect does not tail off after it has been used repeatedly.
反复使用本药,药效也不会减弱。
He was offered a £10,000 interest-free loan.
他获得了1万英镑的无息贷款。
Tony always managed to get the best of things in that family.
托尼在家里总是千方百计占便宜.
The little kid stepped right in a pile of dog shit.
这小孩正好踩在一堆狗屎上.
Ex - dividend date, that is no longer there Hang current dividend date.
除息日, 即不再亨有本期股息的日期.
Football games often sell out well in advance.
足球比赛经常在开赛前很久票就已经售光了。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全