查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Antimony adds to the rigidity of the casting.是什么意思?
Antimony adds to the rigidity of the casting.
锑能增加铸件的硬度.
相关词汇
antimony
adds
to
the
rigidity
of
casting
antimony
n. 锑;
例句
The percentage of
antimony
may be left to the battery manufacturer.
锑的百分含量由各蓄电池生产厂自己掌握.
adds
v. 加( add的第三人称单数 ),加入,增加,添加;
例句
The generous amount of garlic
adds
flavour...
蒜多了能提味。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
rigidity
n. 坚硬,严格,刚直,死板;
例句
Antimony adds to the
rigidity
of the casting.
锑能增加铸件的硬度.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
casting
n. 铸造,铸件,角色分配,投掷,[动]脱落物;v. 扔掉(cast的现在分词),铸造,投掷,选派演员;
例句
They flew in over the beach,
casting
a huge shadow.
它们飞到海滩上空,抛下一大片黑影。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His choice of subject matter has been regarded as lowbrow.
他选择的主题被认为是浅薄的。
"You said you'd stay till tomorrow." — "I know, Bel, but I think I would rather go back."
“你说过你要呆到明天的。”——“我知道,贝尔,但我还是想回去。”
We have the pleasure to ask your acceptance of our presents.
恭请接受我们的礼物。
Revives someone, especially someone who has had Stupefy cast on them.
让人苏醒的咒语, 尤其是对中了麻木咒的人有奇效.
Piercey glanced sideways at her.
皮尔西斜眼看了看她。
For the homeless, private medical care is simply out of the question.
对于无家可归的人而言,私人医疗纯粹是天方夜谭。
Full hull model with decals and instructions and display stand.
全面遵守和指示标记和显示的立场船体模型.
Citizens and legal persons may perform civil juristic acts through agents.
公民、法人可以通过代理人实施民事法律行为.
He slept badly at night and couldn't concentrate in class at daytime.
他夜里睡不好,白天上课时思想开小差.
Some firms give up the ghost before they find what they are looking for...
一些公司没等找到目标便已放弃。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚