查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
锑能增加铸件的硬度.用英语怎么说?
锑能增加铸件的硬度.
Antimony adds to the rigidity of the casting.
相关词汇
antimony
adds
to
the
rigidity
of
casting
antimony
n. 锑;
例句
The percentage of
antimony
may be left to the battery manufacturer.
锑的百分含量由各蓄电池生产厂自己掌握.
adds
v. 加( add的第三人称单数 ),加入,增加,添加;
例句
The generous amount of garlic
adds
flavour...
蒜多了能提味。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
rigidity
n. 坚硬,严格,刚直,死板;
例句
Antimony adds to the
rigidity
of the casting.
锑能增加铸件的硬度.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
casting
n. 铸造,铸件,角色分配,投掷,[动]脱落物;v. 扔掉(cast的现在分词),铸造,投掷,选派演员;
例句
They flew in over the beach,
casting
a huge shadow.
它们飞到海滩上空,抛下一大片黑影。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My mother said that I was a clingy child when I was young.
妈妈说我小的时候老爱缠著人.
...Mickey Thomas, the captain of Wrexham football club.
雷克瑟姆足球俱乐部的队长米基·托马斯
Various insurance schemes already exist for this purpose.
已经有各种保险计划可以实现这一目的。
A dozen cartons of books had been overturned and strewn about the floor.
十几个装书的纸箱都被倒空,乱扔了一地。
I meant it as a bit of constructive advice, but he took it as a personal insult.
我的本意是提一点儿建设性的意见,可他认为是对他个人的侮辱。
Target diskette write protected. Correct, and then strike any key.
目标盘写保护,调整后按任意键.
He was already rich...
他已经很富有了。
Thanks to the exertions of a few sensible and courageous men, the compromise was accepted.
由于少数明智且勇敢的人的努力,折中方案被采纳了。
I’d like to speak to you again.
Bye now!我希望和你再谈一次。现在再见吧!
Lilacs grew against the side wall.
丁香树倚着边墙生长。
热门汉译英
soul
channel
actual
method
treat
murkier
dog
fettered
captain
pattern
morsel
warned
certainty
apprising
demand
Dear
famous
aim
Cameroon
backwoods
counterweight
visual
toiling
Scriptures
banting
yogic
say
last-ditch
succoured
热门汉译英
挽救生命
和足球运动有关的
在内心中
可汗
赛马骑师
骑师
性别歧视
保持健康
纤维蛋白溶解物
反抗
大相
相传原为奴隶
胍氰定
多支管
抗干眼病的
学生
全心全意地
恭敬顺从的
纤维蛋白的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
吟唱
过氧化氢
抗毒素的
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
散会
烟晶宝石
洗下的污垢
注意力分散
抗恶病质的
洗发香波
主人身份
抗胆碱酯酶
二甲氧酯
抗凝血素
用洗涤剂洗
洗碟的水
最新汉译英
mugs
spooned
gainly
primorily
thinly
mainly
attach
vainly
languages
plainly
certainly
inly
cause
Evans
enroll
behaves
misbehaves
exhort
starred
caning
thiohistidine-betaine
solace
seeing
confidence
effectuate
usages
childless
imprisons
AAAS
最新汉译英
白细胞动力学
下悬管
原文的
睁大眼睛瞪视
层次直接存取方法
打字文稿的小错误
在内心中
住院治疗
有悖常情的
使液体缓缓流出
赞美的话
无儿女的
无儿无女
不光彩地
尼泊尔的
设置
尼泊尔
成效
蒿醇
微米校验台
彩格花样
铁弹体
杂醇
弹体
苏木精锶染剂
血黑质血症
羟甲基化作用
苏木精
蕊木精
羟甲基化酶
氧化苏木精
木精
散生中柱
先兆
短而尖的声音
氟离子
硅硼钛铝锰合金
钴铬钨工具合金
微距电影摄影机
中分异叶式
腹腔镜
或无氧
铝镍钴合金
厌氧菌的
无氧
盲目自夸的
时间损失
学习
旅行音乐师