查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Personally, Assyria anaglyph its simplicity, guileless, eternal artistic language art form to our great shock.是什么意思?
Personally, Assyria anaglyph its simplicity, guileless, eternal artistic language art form to our great shock.
就个人而言, 亚述浮雕它的率真, 朴实的艺术语言, 永恒的艺术形式带给我们很大的震撼.
相关词汇
personally
Assyria
anaglyph
its
simplicity
guileless
eternal
artistic
language
art
form
to
our
great
shock
personally
adv. 亲自地,就个人而言,个别地,私人地(与工作相对);
例句
No-one
personally
acquainted with the couple was permitted to talk to the Press...
任何与这对夫妇有私交的人都不准和新闻界谈话。
Assyria
n. 亚述(西南亚洲底格里斯河流域的古国);
例句
Personally,
Assyria
anaglyph its simplicity, guileless, eternal artistic language art form to our great shock.
就个人而言, 亚述浮雕它的率真, 朴实的艺术语言, 永恒的艺术形式带给我们很大的震撼.
anaglyph
n. 浅型浮雕,浮雕装饰(如浮雕的宝石、贝壳、玉石); 立体照片;
例句
D Vision
Anaglyph
3 D and other information are listed here.
在这里有立体视觉、互补式立体等知识.
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
simplicity
n. 简单,朴素,质朴,天真,卑贱,无知;
例句
There is a
simplicity
about the interior which comes close to blandness...
室内布置得很简单,几乎有点平淡无奇。
guileless
adj. 不狡猾的,诚实的;
例句
Daphne was so
guileless
that Claire had no option but to believe her.
达夫妮如此忠厚老实,克莱尔对她的话也只有信以为真了。
eternal
adj. 永恒的,永久的,似乎不停的,没完没了的,不朽的,永生的;n. 永恒的事物,Eternal 上帝,与定冠词the 连用;
例句
...the
eternal
battle between good and evil in the world.
世界上正义与邪恶的永恒斗争
artistic
adj. 艺术的,有美感的,风雅的,(尤指)有美术才能的;
例句
Mary's got it all so nice — you remember how
artistic
she always was with colors.
玛丽把一切弄得都很漂亮——你还记得她以前总是对色彩很有艺术品位吧。
language
n. 语言,语言文字,表达能力,言语,语风,文风,文体,专门用语,术语;
例句
Pamela was unrepentant about her strong
language
and abrasive remarks.
对于自己的激烈言辞和恶语相向,帕梅拉并无悔意。
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
例句
When not producing
art
of his own, Oliver was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
form
n. 形状,形式,外形,方式,表
例句
A household radiator absorbs energy in the
form
of electric current and releases it in the
form
of heat.
家用取暖器吸收电流能量,再以热量的形式释放出来。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
例句
...until the
great
day came when the Germans could finally settle accounts with the British...
直到德国人最终能和英国人清算旧账的重大日子的来临
shock
n. 休克,震惊,震动,打击;vt. 使休克,使震惊,使震动,使受电击;vi. 感到震惊,受到震动,堆成禾束堆;adj. 浓密的,蓬乱的;
例句
I suppose the
shock
had addled his poor old brain.
我估摸这个打击已经把他那可怜的脑袋瓜搞糊涂了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Which football team do you support?
你支持哪个足球队?
It had taken about ten minutes to cover the preliminaries.
准备工作大概花了10分钟。
The Australians a renowned sense of humor and this extends to the Cassowary.
澳大利亚人素以幽默著称,这种幽默感也用到了鹤鸵身上.
Wimbledon were unlucky not to win after hitting the post twice.
温布尔登队运气不佳,两次将球踢到门柱上,最终没有获胜。
He said the move would definitely stem the haemorrhage of talent and enterprise from the colony.
他表示这一举措势必会抑制殖民地人才和企业严重流失的现象。
Now it is clearing up, and a sparrow is beginning to chirp.
现在天就要晴了, 一只麻雀已开始喳喳地叫.
We had the devil's own job to persuade him to take part.
我们说服他参加可费了一番周折。
'Get away, get away, get away' he howled...
“滚开,滚开,都滚开”他高声嚷道。
A school has honoured one of its brightest and most promising former pupils.
一所学校给曾在这里就读的最聪明、最有前途的一位学生授予了荣誉头衔。
He gags on the bitter gasoline taste of the fuel line, pulls it from his mouth.
油管的汽油味使得他要作呕, 他把油管从嘴里拿出来.
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
all
threat
costa
site
forsaken
pro
a
alphabet
lesson
Tuesday
overcast
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
单元
抹
一阵微风
足下
很小的
录音
授予
基本的
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
名人
反面
留下印象
横跳躲闪
叶柄
多样化
高潮
挤在一起
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
最新汉译英
language
ploughs
manifest
pageant
regulate
prefaces
totems
guzzle
says
sizes
coping
retreated
tricking
sling
hatching
clauses
tameness
wrestle
worth
micromeritics
hinting
profitable
goings-on
free-holder
loopy
illusion
say
circle
rapidity
最新汉译英
用橡胶制造
配伍禁忌的
露出裂口
不存在的
里程标志
友好的行为
胖人
水性漆防腐剂
无可置疑的
系或用线挂起
文
泄某人的气
马太树脂酚甙
程序
使陷入泥沼
使成体系
纵情欢闹
衣原体科
不关心的
瓷器
足下
信仰地
做零活的人
被逼至绝路的
说唱歌
酒石酸铋盐
学期末
正面
名人
插入
推想的
半圆形的小馅饼
分类人事广告版
形式主义
殡仪事业
保证说实话的
镇服人的事实
单元
伤心事
有思想的
波兰军事指挥官
基本的
有关推理的
一日的
打孔装置
一段
奖牌收藏家
履行诺言
楼房