查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a luxury liner with five passenger decks.是什么意思?
...a luxury liner with five passenger decks.
有上下5层乘客舱的豪华游轮
相关词汇
luxury
liner
with
five
passenger
decks
luxury
n. 奢侈,豪华,奢侈品,美食,美衣,乐趣,享受,不常有的乐趣(或享受、优势);adj. 奢华的,豪华的;
例句
She invited 750 people aboard the
luxury
yacht, the Savarona...
她邀请了750人乘坐豪华游艇“萨瓦罗纳”号。
liner
n. 班轮,班机,衬垫,衬套,衬里,画线者;
例句
...a luxury
liner
with five passenger decks.
有上下5层乘客舱的豪华游轮
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
five
num. 五,五个,与某人击掌问候(或庆祝胜利),第五;n. 五,五个,5美元钞票,[板]得五分;adj. 五的,五个的;
例句
I'm just checking up on Kim. It'll take me all of
five
minutes.
我只是要督促一下金,总共也就需要5分钟。
passenger
n. 乘客,旅客,行人,过路人,碍手碍脚的人;
例句
...the fastest crossing of the Atlantic by a commercial
passenger
vessel.
商用客船最快的一次横渡大西洋
decks
n. a floor built across a ship over all or part of its length 甲板( deck的名词复数 ),层面,一副纸牌,(船或公共汽车的)一层;
例句
The hostage release could clear the
decks
for war.
人质的获释可能会为发动战争扫清障碍。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Life continues to be a terrible grind for the ordinary person.
生活对于平头百姓而言依然是理不清的琐事。
Their collective volume wasn't very large.
他们的总量不是太大。
If every tune from Radiohead is as good as this one is, it can't be long before they are household names.
如果电台司令乐队的每首歌都像这首这么棒的话,那它很快便会家喻户晓了。
He predicted that my hair would grow back 'in no time'...
他预言我的头发“一眨眼”就会长回来。
The cousins tolerated each other, but did not really get on well together.
这对表亲互相容忍,但是相处得并不真正融洽。
The project should raise general awareness about bullying.
这个项目将会提高民众对恃强凌弱行径的认识。
For some it was awful, for others, particularly the young, it was the time of their lives.
对某些人来说,那糟透了;而对其他人,特别是年轻人来说,那是他们无比开心的日子。
It was touch and go whether we'd go bankrupt.
我们是否会破产还很难说。
Sarah had been plagued continually by a series of minor illnesses...
萨拉一直小病缠身。
She struck up a close friendship with Desiree during the week of rehearsals...
在排练的一周里她和德西蕾建立了亲密的友谊。
热门汉译英
i
l
a
simple
correct
site
walk
threat
Tuesday
acquaintance
inefficient
game
so
including
outcomes
page
you
bracketed
unimaginable
desire
comprehend
overcast
pedagogy
christian
determinedly
magnetic
mechanisms
eying
assignable
热门汉译英
朗读
基本的
单元
一组
尤指纸币
签署
摆动不定
平衡
字中音省略
独裁主义的
娱乐节目
系在桩上
恭维
同班同学
某些植物
留下印象
乙酰苯磺酰环己脲
授权代理
大白
演习
预先确定
在古代
正面
独裁主义
清楚的
掷骰游戏
巧合
遍布斑点的
文献学
智力的
英国化
巴西利
作品
郁郁葱葱的
去郁敏
乳郁阻
地尔硫卓
打小孔机
氟甲基化
有孔小珠
防止失速
使站立
外向化
季刊
闹饮
空门
坐定
送达
钩骨
最新汉译英
batched
unprecedented
scandals
elegance
hands
securing
haunting
contemporaries
sprinkled
unimaginable
driven
coherence
skip
livelier
skipper
chimed
it
principal
Silk
unusual
lighterman
verity
reaction
shamed
ethics
android
seemly
sunshine
desirable
最新汉译英
天主教神学院的
谷物粗粉
泄某人的气
酌情行事的
柠檬色的
卷笔刀
相识
嗓音
画掉
改编成剧本
存放
玄关
乘雪橇
好奇地
轻量级拳击手
怀疑主义
在上涂黑色亮漆
壁脚板
驳运
橄榄霞岩
总书记
异常依恋
双房的
阈值
小房内的
为设计情节
小腔
成腔
女人腔的
水系腔
口腔的
肠体腔
腔液音
腔生
颅腔
颅腔模型
腔肠淀粉酶
腔浮浪幼体
腔的
体腔孔
唱腔
血腔
独裁主义
赛跑者
圆形物体的
常访
阿萨姆语
弗洛雷特
卫生系统或设备