查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Scurrilous and untrue stories were being invented.是什么意思?
Scurrilous and untrue stories were being invented.
有人正在捏造虚假诽谤的故事。
相关词汇
scurrilous
and
untrue
Stories
were
being
invented
scurrilous
adj. 粗俗的,下流的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
untrue
adj. 不真实的,不合标准的,不忠实的,非真;
Stories
n. 故事( story的名词复数 ),(任何结构、构造的)层,<口>谎话,<美>楼层;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
invented
n. 虚拟;v. 发明,创造( invent的过去式和过去分词 ),编造;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A patient scalded herself in a hot bath.
一个病人在洗热水澡时烫伤了。
...the Battle of Hastings at which the Norman army routed the English opposition.
诺曼军队彻底击溃英格兰军队的黑斯廷斯战役
I'll need a five-hundred-dollar retainer...
我将收取500美元的定金。
What right had the crowd to revile the England players for something they could not help...?
观众有什么权力因为英格兰队员们无能为力的事情而斥责他们?
They have begun to take a more sanguine view.
他们的看法已经开始变得乐观起来。
Obsessional personalities commonly ruminate excessively about death.
有强迫症的人通常过多地思考死亡的问题。
...the scabrous lower reaches of the film business.
低俗的情色电影业
She scribbled a note to tell Mum she'd gone out...
她匆匆写了个便条告诉妈妈她已外出。
Drugs are a scourge that is devastating our society.
毒品是破坏我们社会的一大祸害。
When Caroline was five she scribbled on a wall.
卡罗琳 5 岁时在墙上乱涂乱画。
He retraced his steps to the spot where he'd left the case.
他折回到他丢下箱子的地方。
The announcer's voice brought Holden out of his reverie.
播音员的声音将霍尔登从幻想中惊醒。
Christie retaliated by sending his friend a long letter detailing Carl's utter incompetence...
为了报复,克里斯蒂给他朋友寄了一封长信,细述卡尔完全不称职。
...an idiot savant, an autistic with a gift for numbers.
对数字独具禀赋的天才型自闭症患者
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
they
live
noises
father
architectures
meat
exams
concerto
by
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
echoed
winnings
any
plan
new
happiest
l
country
dreaming
have
expanse
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
书记
循规蹈矩的
单元
色蛋白
偷
实验
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
作品
最新汉译英
burbled
breaststroke
demonstrates
due
pensively
evocative
target
gain
detailed
disabling
caused
chuck
laughably
mellowed
rusty
Chrysalis
rigid
idly
woes
latest
bearable
temp
row
sling
clothes
lining
Forced
wets
leaping
最新汉译英
敬礼
异橙皮苷
感情或感觉
护教论者
忌
突
撒克逊人的
水平仪器操作员
或染料
下流坯
产生作用
层级
单元
长大
延缓发作
汇合
唤醒
诱骗
未开发地区的
不受惩罚
蓝色素粒
手工制作
真的吗
掌部
报偿性的
鱼群
腹上部的
恭维
瘦地槽
作品
查尔顿
夜间测距仪
淋巴结增大
微黑
陈腔滥调
雾笛
夫役
协力
不利于
实验
充满深情的
锯齿形的
充其量
游泳衣
飞行术
前苏共第一书记
滋养
长鼻
主食