查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I'll need a five-hundred-dollar retainer...是什么意思?
I'll need a five-hundred-dollar retainer...
我将收取500美元的定金。
相关词汇
ll
need
retainer
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
need
vt. 需要,必须;aux. 必须,不得不;n. 需要,需要的东西,责任,贫穷;vi. (表示应该或不得不做)有必要;
retainer
n. [机]承盘,挡板,家臣,侍从,[牙科]牙架,保持着;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...pain that rends the heart.
钻心的疼痛
The victims are demanding full restitution...
受害人要求全额赔偿。
Some in Congress are concerned the war option could be adopted in November when Congress is in recess...
一些议员担心战争决议会在11月议会休会期间被通过。
Pauline was already resigned to losing her home.
保利娜已经无奈地接受了失去家园的事实。
He had a still, almost blank face in repose...
他休息时面部平静,几乎毫无表情。
He sat with such regal dignity...
他端坐在那里,浑身透着王者的威严。
Two of the lorries, carrying industrial resin and paint thinner, burst into flames.
其中运载工业树脂和涂料稀释剂的两辆卡车起火了。
60 percent of the respondents said they disapproved of the president's performance.
60%的调查对象表示不认可总统的表现。
...the inner recesses of the soul...
心灵最深处
Their specific task is to sort through the reams of information and try to determine what it may mean...
他们的具体任务就是将大量信息分类并努力弄清它们的意思。
Trade Union leaders have demanded the government rescind the price rise.
工会领导已经要求政府阻止价格上涨。
Railway lines are dangerous places and it is up to parents to ram home the dangers to their children...
铁路是危险的地方,父母有责任让孩子们清楚地认识到这一点。
From the recesses of his coat Richard produced a bottle of champagne.
理查德从大衣里面掏出了一瓶香槟。
The governor is said to have agreed to reinstate five senior workers who were dismissed...
据说州长已同意给5名被解雇的高级雇员复职。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的