查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He wrenched off his sneakers...是什么意思?
He wrenched off his sneakers...
他使劲儿脱下运动鞋。
相关词汇
he
wrenched
off
his
Sneakers
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wrenched
v. (猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 ),扭伤,使感到痛苦,使悲痛;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
Sneakers
n. 旅游鞋,运动鞋,球鞋,(帆布胶底)运动鞋( sneaker的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Have you had your child vaccinated against whooping cough?...
你给你的孩子打过百日咳疫苗了吗?
I think a lot of people still underestimate him...
我觉得很多人仍然低估了他。
All entrants must warrant that their entry is entirely their own work...
所有参赛者必须保证其参赛作品完全是自己创作的。
The announcement caused uproar in the crowd...
公告在人群中引起了骚动。
'Don't be vulgar,' she reprimanded.
“不要无礼,”她斥责道。
None of us should ever underestimate the degree of difficulty women face in career advancement...
我们谁都不应该低估女性在事业发展过程中所面临的困难程度。
He did not tell his relatives and friends about his woes.
他没有告诉亲友自己的烦恼。
He incurred the wrath of the authorities in speaking out against government injustices.
他直言批评政府的不公正做法,招致当局震怒。
Alex was made a ward of court.
亚历克斯由法院监护。
The country was on the verge of becoming prosperous and successful...
这个国家即将走向繁荣富强。
You'll also have unlimited access to the swimming pool...
进泳池的次数是没有限制的。
...a versatile blue chambray skirt.
多用途的蓝条纹裙子
He was a cruel and vicious man...
他是一个残忍凶狠的男人。
This Spanish drama has a vein of black humour running through it.
这出西班牙戏剧自始至终都带有几分黑色幽默。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步