查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He wrenched off his sneakers...是什么意思?
He wrenched off his sneakers...
他使劲儿脱下运动鞋。
相关词汇
he
wrenched
off
his
Sneakers
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wrenched
v. (猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 ),扭伤,使感到痛苦,使悲痛;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
Sneakers
n. 旅游鞋,运动鞋,球鞋,(帆布胶底)运动鞋( sneaker的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the serrated edges and veins of the feathery leaves.
羽状叶子的锯齿边沿和纹理
Her vocation is her work as an actress...
她的职业就是当演员。
He incurred the wrath of the authorities in speaking out against government injustices.
他直言批评政府的不公正做法,招致当局震怒。
All around women wailed their woe or screamed abuse.
四下里女人们呼天抢地,高声叫骂。
Once Gretchen had left the office, her doubts would return with a vengeance.
格蕾琴只要一离开办公室,她又会疑窦丛生。
Alex was made a ward of court.
亚历克斯由法院监护。
She untied the laces on one of her sneakers...
她解开了一只鞋的鞋带。
This kind of training is ineffective, and wasteful of scarce resources...
这种训练没有效率,而且是对稀缺资源的浪费。
Your boot lace is untied.
你靴子上的鞋带松了。
Many children are so unfit they are unable to do even basic exercises.
许多孩子非常不健康,连基本的健身锻炼都无法完成。
It is one of his finest works in a lighter vein...
这是他行文风格轻松活泼的作品中最出色的作品之一。
The flowers in Isabel's room had withered...
伊莎贝尔房间里的花已经枯萎了。
This time his voice wavered badly...
这次他声音颤得厉害。
The food is filling and wholesome.
这种食物既能充饥又有营养。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜