查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...vulgar, meretricious and shabby souvenirs.是什么意思?
...vulgar, meretricious and shabby souvenirs.
俗气花哨、质量低劣的纪念品
相关词汇
vulgar
meretricious
and
shabby
souvenirs
vulgar
adj. 庸俗的,俚俗的,粗俗的,一般大众的,老百姓的,粗野的,下流的;n. [古语]平民,百姓;
meretricious
adj. 俗艳的,华而不实的,俗不可耐;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
shabby
adj. 破旧的,衣衫褴褛的,卑鄙的,悭吝的,低劣的,下流的;
souvenirs
n. 纪念品( souvenir的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The city's rather uncompromising bleakness is a permanent memorial to its dark and mysterious founders.
这座城市毫不妥协的荒凉面貌是对其神秘莫测的创建者的永久纪念。
Mercifully, a friend came to the rescue...
幸好一个朋友赶来解了围。
...a memorandum from the Ministry of Defence on its role...
国防部发出的关于其职责的备忘录
The strong dark eyebrows give his face an oddly menacing look...
两道浓黑的眉毛使他的脸看起来异常凶狠。
He was praised in print and memorialized in stone throughout the South...
在整个南方地区,他被人们著书称颂,刻碑纪念。
John Pennel became the first person to pole-vault 17 ft., at a meet in Miami, Florida.
约翰·佩内尔在佛罗里达迈阿密的一次运动会上成为撑竿越过17英尺的第一人。
The project is designed to generate around 30 megawatts of power for the national grid.
该工程计划为国家电网发电约30兆瓦。
...his mercurial temperament.
他那反复无常的脾气
...the southernmost point of South America where the Pacific and Atlantic oceans meet.
南美洲最南端、太平洋与大西洋的汇合处
He moved his menacing bulk closer to the table...
他把自己骇人的庞大身躯向桌子挪近了些。
He has just published a memoir in honour of his captain.
他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。
He would have struggled but his strength had melted.
他本欲作一番挣扎,却已力不从心。
...the melee of streets around the waterfront.
滨水区混乱交错的街道
There's been a big reduction in the size of the British merchant fleet in recent years.
近些年来英国商船队伍的规模大为缩减。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的