查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...grateful recipients of their largesse.是什么意思?
...grateful recipients of their largesse.
对他们的慷慨解囊心存感激的受捐者
相关词汇
grateful
recipients
of
their
largesse
grateful
adj. 感激的,感谢的,令人愉快的,宜人的,荷;
例句
Both had much cause to be
grateful
for the secretiveness of government in Britain.
双方都有充分的理由对英国政府的行事隐秘深表感激。
recipients
adj. 接受的,受领的,容纳的,愿意接受的;n. 收件人,接受者,受领者,接受器;
例句
...grateful
recipients
of their largesse.
对他们的慷慨解囊心存感激的受捐者
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
largesse
n. 慷慨赠与的钱或物;
例句
I had neer seen a weighted, jangling, belly-swollen giant flop down a chimney and gaily dispense his
largesse
under a Christmas tree.
我从来没见过一个沉重的、叮当响的、大腹便便的巨人扑通跳进烟囱,在圣诞树下快活地分发赐赠。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Each year ten percent of the crop is lost to a pest called corn rootworm.
一种叫玉米根虫的害虫每年会让粮食减产10%。
...tickets to see the football team of your choice...
观看自己喜欢的足球队比赛的门票
'When I was an adolescent,' says a thirty-one-year-old man, 'I thought girls held all the aces.'
“当我还是个毛头小伙儿时,”一个31岁的男人说,“我觉得完全是女孩子说了算。”
You watch. Things will get worse before they get better.
看着吧,事情在好转之前会先恶化。
The government will commandeer ships only in wartime.
政府只会在战争期间征募船只。
The project is designed to generate around 30 megawatts of power for the national grid.
该工程计划为国家电网发电约30兆瓦。
It was a question of making sure certain needs were addressed, notably in the pensions area.
问题是确保满足某些需求,尤其是养老金这块儿。
I don't mind what we play, really...
玩什么我都不反对,真的。
The paper on the walls was pale gold, embossed with swirling leaf designs.
墙纸是淡黄色的,上面饰以漩涡状叶片凸起图案。
It's been a heavy day and I'm tired...
忙了一天,我累坏了。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分