查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The bandits fled to a remote mountain hideaway.是什么意思?
The bandits fled to a remote mountain hideaway.
匪徒们逃到了一个偏远的山间藏身。
相关词汇
the
bandits
fled
to
remote
mountain
hideaway
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bandits
n. 土匪,强盗( bandit的名词复数 ),盗匪,盗贼,草寇;
fled
v. 逃走,逃掉( flee的过去式和过去分词 ),逃离,逃避;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
remote
adj. (时间上)遥远的,远离的,远程的,微小的;n. 远程操作,遥控器;vt. 使…向远方延伸,把…延展到远处;
mountain
n. 山,山岳,山脉,一大堆,大量;
hideaway
n. 隐避处;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A boy herded half a dozen camels down towards the water trough.
一个男孩赶着6头骆驼朝饮水槽走去。
Has somebody helped himself to some film star's diamonds?
有人偷了某个影星的钻石了吗?
Here we are, pretending we're winning.
瞧瞧我们,装出一副胜利者的姿态。
I've always managed to get into work come hell or high water.
不管发生什么情况,我都没有不上班过。
Mammoths were herbivorous mammals.
猛犸是食草性哺乳动物。
...individual acts of heroism.
个人英雄主义行为
There was a hiatus in his acting life.
他的演艺生涯曾一度中断。
The hero of Doctor Zhivago dies in 1929.
《日瓦戈医生》的男主角于1929年去世。
...Yutaka Kume, who took the helm as Nissan's president in June 1985.
1985年6月成为日产汽车社长的久米丰
You are hereby appointed Sub-Lieutenant RNVR of HMS Tartar...
你被任命为皇家海军舰艇“鞑靼人”号的皇家海军志愿后备队中尉。
The gases that may be warming the planet will have their main effect many years hence.
可能正导致地球变暖的那些气体,其主要影响将在多年后显现。
...if you will just sign here...
请在这里签字
...the heterogeneous society of today.
当今的异质性社会
'Mr Cummings is here,' she said, holding the door open...
“卡明斯先生来了,”她把门敞着说道。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步