查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mammoths were herbivorous mammals.是什么意思?
Mammoths were herbivorous mammals.
猛犸是食草性哺乳动物。
相关词汇
Mammoths
were
herbivorous
mammals
Mammoths
ADJ-GRADED (改变)巨大的,重大的;(任务)庞大的,艰巨的;N-COUNT 猛犸,毛象(一种史前动物);
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
herbivorous
adj. 食草的;
mammals
n. 哺乳动物( mammal的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was insulted and heckled mercilessly...
他遭到无情的羞辱和诘问。
Has somebody helped himself to some film star's diamonds?
有人偷了某个影星的钻石了吗?
I allowed her to help me to my feet...
我允许她扶我站起来。
She came in and raised hell. Her son's sports bag was missing...
她进来大吵大闹。她儿子的运动包丢了。
The plane made a heavy landing.
飞机粗猛着陆。
They've been going hell for leather, trying to record as much as they can.
他们动作飞快,想尽量多录一点。
Today's clever financial instruments make it possible for firms to hedge their risks.
现今各种巧妙的金融手段使得各公司防范风险成为可能。
I've always managed to get into work come hell or high water.
不管发生什么情况,我都没有不上班过。
It's still not clear how the president will use his power to bring the republics to heel.
总统将如何行使自己的权力使共和党人就范仍不太清楚。
You can hedge against redundancy or illness with insurance...
可以购买保险以防失业或患病。
I got the hell out of Glasgow and I can honestly say I will never go back.
我飞快地逃离了格拉斯哥,而且老实说我再也不会回去了。
She strode off down the restaurant with Cavendish following close at her heels.
她大步向餐馆里面走去,卡文迪什紧随其后。
...the sultry evening that heralded the end of the baking hot summer...
预示着炙热的夏天即将结束的闷热夜晚
They had employed heavies to evict shop squatters from neighbouring sites.
他们雇了一些彪形大汉,将附近私自占点的商贩都赶走了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖