查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
匪徒们逃到了一个偏远的山间藏身。用英语怎么说?
匪徒们逃到了一个偏远的山间藏身。
The bandits fled to a remote mountain hideaway.
相关词汇
the
bandits
fled
to
remote
mountain
hideaway
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bandits
n. 土匪,强盗( bandit的名词复数 ),盗匪,盗贼,草寇;
fled
v. 逃走,逃掉( flee的过去式和过去分词 ),逃离,逃避;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
remote
adj. (时间上)遥远的,远离的,远程的,微小的;n. 远程操作,遥控器;vt. 使…向远方延伸,把…延展到远处;
mountain
n. 山,山岳,山脉,一大堆,大量;
hideaway
n. 隐避处;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Its film industry operates in its own curiously hermetic way...
其电影产业以它奇特的与世隔绝的方式运作。
In most people, the left hemisphere is bigger than the right.
多数人的左脑比右脑大。
He could only understand a word here and there.
他只能零星地听懂一两个单词。
As you descend, suddenly you see at last the hidden waterfall.
一直往下走,最终你会突然看到那条隐秘的瀑布。
I hope to hell you're right.
我真心希望你是对的。
Children are dying, and I am helpless to do anything...
孩子们已奄奄一息,而我却无力做任何事情。
A predominantly liquid diet for a day or two may be helpful...
一两天里主要吃流质食物可能会有好处。
...a quality which will be a help rather than a hindrance to them...
会对他们有所助益而非阻碍的一种品质
The staff in the London office are helpful but only have limited information...
伦敦办事处的工作人员给予了帮助,但他们掌握的信息有限。
...religious and heraldic symbols.
宗教和纹章标志
I'm here all by myself and I know I'm going to get lost...
这里只有我一个人,我知道我会迷路的。
Here we are, pretending we're winning.
瞧瞧我们,装出一副胜利者的姿态。
England need heroics from the captain now.
英格兰队此刻需要队长采取英勇果断的行为。
He was screaming for help...
他高呼求救。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖