查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Many proprietors try to furnish their hotels with antiques.是什么意思?
Many proprietors try to furnish their hotels with antiques.
许多经营者都想用古董装饰他们的酒店。
相关词汇
many
proprietors
try
to
furnish
their
hotels
with
antiques
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
例句
There are
many
people who still find the act of abortion abhorrent.
仍有很多人对堕胎行为表示厌恶。
proprietors
n. 所有人,业主( proprietor的名词复数 );
例句
Japanese
proprietors
are erecting a complex infrastructure of political influence throughout America...
日本商人正在美国各地建立复杂的、具有政治影响力的基础结构。
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
例句
He stopped to
try
to adjust his vision to the faint starlight...
他停下脚步试着让眼睛适应微弱的星光。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
furnish
vt. 陈设,布置,提供,供应,装修(房屋);
例句
Many proprietors try to
furnish
their hotels with antiques.
许多经营者都想用古董装饰他们的酒店。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
hotels
n. 酒店( hotel的名词复数 ),饭店,宾馆,大旅馆;
例句
Because of the popularity of the region, it is advisable to book
hotels
or camp sites in advance...
鉴于该地区很受人们青睐,最好提前预订旅馆或宿营地。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
antiques
n. 古玩,古董,古物( antique的名词复数 );
例句
All the
antiques
have been authenticated and recorded.
所有的古董都已经过鉴别并进行记录。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
They were in the process of resolving all the unsettled issues...
他们正在着手解决所有悬而未决的问题。
...a remote mountain region.
边远山区
You are protected instantly if a thief misuses your credit card...
如果小偷盗用你的信用卡,你的卡会立即受到保护。
Northern Ireland will play Latvia...
北爱尔兰队将对阵拉脱维亚队。
'You don't feel that you've betrayed your country?' — 'Not at all, I think I've done a service to my country.'
“你不觉得你背叛了你的祖国吗?”——“一点也不,我认为我帮了我的国家。”
The children walk in crocodiles from the schoolhouse to the dining-room for lunch.
孩子们排队从校舍去餐厅吃午饭。
I was going to have him called away from the house on some pretext or other...
我准备找个什么借口把他从屋里支出去。
The soil is reasonably moist after the September rain.
9月的雨季过后,土壤已相当湿润。
Hugo bore his illness with great courage and good humour.
雨果以巨大的勇气和良好的精神状态面对疾病。
Molly had fought and overcome her fear of flying...
莫莉已经努力克服了对飞行的恐惧。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
model
naughty
hot
inferred
song
learning
precedes
panicked
choices
choice
unbridled
models
chair
about
ropes
stupid
pep
soldiers
have
caused
intently
vision
remove
alarm
热门汉译英
偏远地区
将来有一天
未经许可的
椭圆体的
神经质的
权力主义的
用作口服避孕药
进入蜂箱
望远镜
小提琴家
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
指甲花叶
西半球
难控驭的
功勋
到达山顶
乘地铁
最基本的
头领的支配
多拌有蛋黄酱
受恩人
橡胶似的
克里米亚半岛的
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
阻止不使前进
实习医师
堤岸工程
自吹自擂的人
烛煤
液体喷雾
花式骑术训练
平庸人
苛责者
女子同性恋者
基督教世界
芥子油甙
巧妙逃避地
最新汉译英
spread
formal
affable
pains
fundament
attracted
aping
elector
tidal
dopant
armbands
muter
formset
bhur
jumped
urged
manway
wreaths
kicker
dull
rake-off
surgery
unmatured
hutment
tall
chay
stuff
smashed
khaki
最新汉译英
出障碍的
油嘴滑舌的人
同等重要的人
仅穿拖鞋的
赶骆驼的人
顽童似的
洲与洲间的
小阴茎
按计量的
衰败的
筛面粉的机器
久远地
奔涌向前
保护者
不流行的
阴谋者
处理不当
铜管乐队队员
大腿上要害部位
内阴茎
联合诉讼
即食的
做朋友
蜡样菌素
程度最轻的
行李箱
高水平
管理磁盘
化合物
装有嘴的
落选的马
胃肠炎
缺乏组织的团体
酪脂酶
快乐舒畅的
做错事的
煅烧白云石
易变的东西
花露水
耳蜗炎
第四十个
乙烯亚胺
甲胍基乙酸
决赛选手
小提琴手
银笋
浓盐水
装筒夹或夹头
昏昏欲睡的