查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They formed a circle and sang 'Auld Lang Syne'...是什么意思?
They formed a circle and sang 'Auld Lang Syne'...
他们围成一个圆圈,唱起了《友谊地久天长》。
相关词汇
they
formed
circle
and
sang
auld
Lang
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
formed
adj. 成形的,成形加工的;v. 形成,构成,产生( form的过去式和过去分词 ),是,(使)成形,结成(友谊);
circle
n. 圆,圆状物,一圈,圈子;vt. 圈出,包围,绕…运转;vi. 环绕,盘旋;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sang
v. 唱,歌唱( sing的过去式 ),(鸟)鸣,嗡嗡叫,呜呜作响;
auld
adj. 老的,古老的,旧的;
Lang
adj. <苏格兰>长的,很久的,冗长的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were forcing her head under the icy waters, drowning her.
他们用力把她的头按到冰冷的水中,想淹死她。
There was applause from the public gallery as the foreman of the jury announced the verdict.
陪审团团长宣布判决结果时,旁听席响起了掌声。
It was hard for a police officer to make friends outside the force.
警官很难与警队外面的人交朋友。
...the deployment of American forces in the region.
美国武装力量在这一地区的部署
The Macmillan Guide had forewarned me of what to expect.
《麦克米伦指南》已经事先告诫过我会遇到什么情况。
The whole thing is foreign to us.
我们对整件事不了解。
Voters turned out in force for their first taste of multi-party elections.
大批选民前来参加他们的第一次多党选举。
Keen skiers are happy to forego a summer holiday to go skiing.
滑雪爱好者乐于利用暑期假日去滑雪。
Agassi saw his chance and, with another lightning forehand, reached match point.
阿加西看到了机会,再次以一个闪电式的正手击球拿到了赛点。
Sometimes I improvise and change the words because I forget them...
有时,我临场发挥改了词,因为我把原来的词给忘了。
Ann forked some fish into her mouth...
安用叉子叉了点儿鱼肉放进嘴里。
They started me off in the gardens as a handyman. Digging, forking manure, that kind of thing...
他们让我先在园子里干些杂活,挖土、叉粪肥之类的。
...in Frankfurt, where a quarter of the population is foreign...
在有四分之一的人口是外来移民的法兰克福
'Why don't you offer me a drink?' he asked, with a forced smile.
“为什么不请我喝一杯?”他问道,勉强笑了笑。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步