查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It is drama featuring fictional characters...是什么意思?
It is drama featuring fictional characters...
这部戏剧中的人物是虚构的。
相关词汇
it
is
drama
featuring
fictional
characters
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
drama
n. 戏剧,剧本,戏剧效果,戏剧文学[艺术],戏剧性事件[场面];
例句
Her
drama
teacher spotted her ability...
她的戏剧老师发现了她的才能。
featuring
feature的现在分词形式;
例句
The 200th anniversary of Mozart's death is being commemorated around the world with concerts
featuring
his work.
世界各地将举办以莫扎特的作品为主题的音乐会,以纪念他逝世200周年。
fictional
adj. 虚构的,小说的;
例句
It is drama featuring
fictional
characters...
这部戏剧中的人物是虚构的。
characters
n. [计] 字符,(令人讨厌的或古怪的)人( character的名词复数 ),特征,品质,人物;
例句
He's made the
characters
believable.
他让个个角色都逼真可信。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If the weather relents, the game will be finished today.
如果天气转好的话,比赛将在今天结束。
Noel and I do everything together, he involves me in everything...
我和诺埃尔什么事情都一起做,他让我参与所有的事。
He enjoys a reputation for honesty.
他出了名地老实。
They're informed that we've got this money to spend and we will do such and such with it.
他们被告知我们已经拿到了这笔钱并将用它来做什么。
The girls were dainty and feminine.
这些女孩子娇美温柔。
...a hymn book.
赞美诗集
She spends her nights lying in bed, replaying the fire in her mind.
她好多个晚上躺在床上,不断想起火灾场面。
She muttered something unintelligible and lapsed into silence...
她不知嘟囔了几句什么后就不再开口。
...a complex of offices and flats.
商住综合楼
Students learned the practical application of the theory they had learned in the classroom...
学生们学会了将课堂上学到的理论付诸实际应用。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的