查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这部戏剧中的人物是虚构的。用英语怎么说?
这部戏剧中的人物是虚构的。
It is drama featuring fictional characters...
相关词汇
it
is
drama
featuring
fictional
characters
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
drama
n. 戏剧,剧本,戏剧效果,戏剧文学[艺术],戏剧性事件[场面];
featuring
feature的现在分词形式;
fictional
adj. 虚构的,小说的;
characters
n. [计] 字符,(令人讨厌的或古怪的)人( character的名词复数 ),特征,品质,人物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Barbara Johnson, that champion of radical feminism.
芭芭拉·约翰逊——激进女权主义的捍卫者
The wound is festering, and gangrene has set in...
伤口在溃烂,已经生了坏疽。
I've always been attracted to very feminine, delicate women...
我总是被十分娇柔纤弱的女子吸引。
Sue was sitting up in bed, looking very fetching in a flowered bedjacket...
休坐在床上,穿着印花宽松短睡衣,显得非常迷人。
She moves with feline grace.
她举止像猫一样优雅。
...old wooden fencing.
旧的木制栅栏
He was offered a research fellowship at Clare College.
他在克莱尔学院得到了一个研究员职位。
He looked relaxed and determined as he fended off questions from the world's Press...
他回避各国媒体的提问时显得轻松而果决。
Thomas never lost his feeling for Harriet...
托马斯对哈丽雅特的爱从未消逝。
...the rolling fertile countryside of East Cork.
科克郡东部起伏的乡间沃土
...their governments' policies of feminizing low-paid factory work.
他们政府使妇女主要承担工厂低薪工作的政策
...this courageous German tennis star's unique blend of strength and femininity.
这位勇气十足的德国网球明星融力量与柔美为一体,气质独特
Beckham wore a fetching outfit in purple and green.
贝克汉姆穿了一件抢眼的紫绿两色套装。
Feminism may have liberated the feminists, but it has still to change the lives of the majority of women.
女性运动也许解放了女权主义者,但尚未改变大多数女性的生活。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱