查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He laughs loudly when I accuse him of fibbing.是什么意思?
He laughs loudly when I accuse him of fibbing.
当我指责他说谎时,他大笑起来。
相关词汇
he
laughs
loudly
when
accuse
him
of
fibbing
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
laughs
n. 笑声( laugh的名词复数 ),笑态,笑料;v. 笑( laugh的第三人称单数 ),发笑,嘲笑,(特别表示因成功而)处于有利地位;
例句
He
laughs
loudly when I accuse him of fibbing.
当我指责他说谎时,他大笑起来。
loudly
adv. 高声地,吵闹地,响亮地,花哨地;
例句
Kemp knocked
loudly
so as to be heard above the high babble of voices...
肯普大声敲着,好让人们在一片高声喧嚷中听到他的声音。
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
例句
It was a Christmas
when
shoppers passed by expensive silks in favor of more practical gifts.
这是一个购物者不理会昂贵的丝绸衣服而热衷于更实用礼物的圣诞节。
accuse
v. 指责,谴责,指控;
例句
Talk things through in stages. Do not
accuse
or apportion blame.
把事情按部就班地讲清楚。不要责难或归罪于人。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
fibbing
v. 撒小谎( fib的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My dear man, you are welcome to stay...
我的老弟,欢迎你留下来。
It is impossible to hypnotise someone simply by saying a particular word or phrase.
不可能仅通过说某个词或短语就能把人催眠。
The topic is not taught in degree courses...
学位课程不讲授这个课题。
As a hub of finance and communications, Paris is now almost equal to London.
作为一个金融和交通中心,巴黎现在几乎可媲美伦敦。
If the shell had hit the boat, it would have blown it to pieces...
如果炮弹击中了小船,它早就被炸成碎片了。
He is rigorous in his control of expenditure.
他对支出控制得非常严格。
Somewhere deep beneath the surface lay a caring character...
在内心深处的某个角落里埋藏着一颗爱心。
I came from a musical family.
我出身于音乐世家。
Conrad Black gave an excellent party that surpassed expectations.
康拉德·布莱克举办了一次远超人们预期的精彩聚会。
His skin had an unhealthy greyish tinge...
他的皮肤有种不健康的淡灰色。
热门汉译英
channel
carrot
discography
museum
scenery
the
impaled
work
i
pin
meaning
location
shop
mould
all
pro
originality
so
he
source
conspiring
verging
freedom
cousin
site
feeder
topic
projects
subjects
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
未开化的地方
后退的
溴苄胺
艺术家的
宣传人员
方位
烷氧基的
一百周年纪念的
托管
卷尺
宝马
主教辖区
破坏他人财产者
下悬管
拖船
使紧密相联
跳绳
光线
烹饪艺术
图书馆馆长
排队
牵连的事务
迪拜
感情夸张的
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
腰椎
拉丁美洲国家
水烟筒
用围巾围
杂醇
促花素
开路人
心脏的
烈性啤酒
天文馆
瓦迪姆
快速船
电工学
蔓蛇尾亚目
柱面性
钩口科
施巫术
氰蚁酸的
最新汉译英
mentoring
stating
pay
predicts
calm
same
view
ensure
disputed
subjects
dismissed
freedom
sirens
smoother
unpacked
dilated
waning
dialogues
translations
dismissing
weak
tailoring
room
periods
chorioepithelioma
roses
hitch-hike
doornail
McKeon
最新汉译英
彻头彻尾的
实在的
到达山顶
鲸脂
主教辖区
道诺霉素
尤指英国
阿特沃特
限菌区系
冰川锅穴
乳糜性水胸
后髓细胞
逃赌债
碳酸岩
怪想
四人对抗赛
煮布锅
闪回
肺病患者
阿米洛姆
微斜长石化
素食的
年数
生态史
尾骨痛
亮
瘦削而棱角分明的
无执照领港员
发光氨
藤本
毛线的
拖船
猫科
取舍
对话体的
接种菌
异序素
贝母灵
反荧石
细孔隔膜电解
花的
连接词
经修理的东西
史前的
成淋巴的
对冲
莫诺卡因
自动电子发射的
透明晶质