查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。用英语怎么说?
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。
Percy's enchantment with orchids dates back to 1951.
相关词汇
enchantment
with
orchids
dates
back
to
enchantment
n. 魅力,迷人之处,施魔法,着魔;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
orchids
n. 兰花( orchid的名词复数 );
dates
n. (注明的)日期( date的名词复数 ),时代,目前,(北非和西亚常见的海枣树的)海枣;v. 过时( date的第三人称单数 ),使…显老,显示出…时代(或年龄),鉴定…的年代;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His Eminence Cardinal Hume celebrated Mass.
休谟红衣主教大人主持了弥撒。
Having begun my life in a children's home I have great empathy with the little ones.
由于从小生活在儿童院,我对小家伙们产生了强烈的共鸣。
The stadium emptied at the end of the first day of athletics.
首日比赛结束后,体育场空无一人。
Dogs are emblematic of faithfulness...
狗象征着忠诚。
I launched into the parable, embellishing the story with invented dialogue and extra details...
我开始讲那则寓言,并编造了些对话,加了些细节对其进行润色。
We support the call for the enactment of a Bill of Rights.
我们支持要求通过《权利法案》的呼声。
The emphasis is on the first syllable of the last word.
重音在最后一个单词的第一个音节上。
Your time could be usefully employed in attending to professional matters...
你可以有效地利用时间处理一些专业问题。
The poverty figures were undoubtedly an embarrassment to the president.
贫困数字毫无疑问让总统非常难堪。
The hot sun enables the grapes to reach optimum ripeness...
炙热的阳光使葡萄能够达到最佳成熟状态。
...a matt emulsion.
亚光乳胶漆
Making people feel foolish is emphatically not my strategy...
让人出丑显然不是我的策略。
He has put the Bonn government in an embarrassing position...
他将波恩政府置于窘地。
Sulfur emissions from steel mills become acid rain.
炼钢厂排放出的硫形成了酸雨。
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的