查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。用英语怎么说?
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。
Percy's enchantment with orchids dates back to 1951.
相关词汇
enchantment
with
orchids
dates
back
to
enchantment
n. 魅力,迷人之处,施魔法,着魔;
例句
Percy's
enchantment
with orchids dates back to 1951.
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
orchids
n. 兰花( orchid的名词复数 );
例句
Percy's enchantment with
orchids
dates back to 1951.
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。
dates
n. (注明的)日期( date的名词复数 ),时代,目前,(北非和西亚常见的海枣树的)海枣;v. 过时( date的第三人称单数 ),使…显老,显示出…时代(或年龄),鉴定…的年代;
例句
The brooch
dates
back to the fourth century BC.
这枚胸针的历史可以追溯到公元前4世纪。
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
例句
He looked
back
at the abject, silent girl and repeated his question.
他转过头看着这个噤若寒蝉的女孩,又重复了一遍他的问题。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Where to, Corporal?' asked Trooper Fane respectfully.
“下士,您去哪里?”骑兵费恩毕恭毕敬地问道。
...lectures on subjects allied to health, beauty and fitness...
与保健、美容和健身等主题相关的讲座
The purpose of the visit was to navigate into an ice-filled fiord.
这次出行是为了能驶入冰雪覆盖的峡湾。
Inside, Frannie was raging...
弗兰妮正在屋里大发脾气。
A lot of the work was very dry and boring in Westminster.
威斯敏斯特的许多工作非常枯燥无味令人厌烦。
Work began on establishing the cemeteries as permanent memorials to the fallen.
把公墓建成阵亡战士的永久性纪念碑的工作已经开始。
...a stellar education at Eton and Oxford...
伊顿和牛津的精英教育
In 1978 he played for the victorious Argentinian side in the World Cup.
1978年,他效力于获得世界杯冠军的阿根廷队。
...the glib talk of 'past misery'...
对“昔日苦难”的轻描淡写
I had already met Pete a couple of times through — how should I put it — friends in low places...
我已经见过皮特几次了,是通过——怎么说呢——一些社会下层的朋友见的。
热门汉译英
i
l
a
ll
mm
by
correct
too
Tuesday
thoughtful
threat
lingered
model
reads
suggestion
site
wait
increasingly
simple
walk
correlated
boy
visually
acquaintance
upsetting
so
gone
united
art
热门汉译英
有一点
带路
留下印象
发源地
窗口
意思
老师
上色
单元
婴儿般的
触点
基督教世
朗读
风俗
不和睦的
尤指纸币
夹具
浮雕
服从的义务
生殖器痛
同性恋
行走
闪闪发光
阅览室
一首诗
透视
谴责
无保留地
有关的事
押韵诗
成熟期
大声喊
打电话
一组
小鸡
公共事业机构
牺牲
易理解
最基本的
一步
引晶技术
签署
服役
基本的
所需之物
有特色的
有叶脉的
有技巧的
土地等在内的
最新汉译英
dermatocandidiasis
glutinosity
methabenzthiazuron
chorioangiofibroma
bronchocandidiasis
glutin
clues
downzoning
seamanship
seamen
abrase
seaman
zoning
twofold
waste
clairaudient
humanity
qualifications
megampere
drawing
practising
icicle
Begging
positive
carpeted
Tamara
Koreans
comprehend
ban
最新汉译英
清明安康
遗闻
授权代理
独裁主义的
降低密度区划
乘敞篷车旅行者
嫌隙
规律
逸事
安吉
听力特别敏感者
倾听
广告
银笋
倾听者
免疫细胞化学
倾吐衷曲
倾诉
兆安
倾吐
朝鲜国民
特罗佩兹
及
发源地
基本的
试
衣
支
命
昼
鳍
宗
圣
履
漆
尤指纸币
务
扬
应
嘿
六
罕
敬
落
政
译
夸
出
驱动力