查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。用英语怎么说?
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。
Percy's enchantment with orchids dates back to 1951.
相关词汇
enchantment
with
orchids
dates
back
to
enchantment
n. 魅力,迷人之处,施魔法,着魔;
例句
Percy's
enchantment
with orchids dates back to 1951.
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
orchids
n. 兰花( orchid的名词复数 );
例句
Percy's enchantment with
orchids
dates back to 1951.
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。
dates
n. (注明的)日期( date的名词复数 ),时代,目前,(北非和西亚常见的海枣树的)海枣;v. 过时( date的第三人称单数 ),使…显老,显示出…时代(或年龄),鉴定…的年代;
例句
The brooch
dates
back to the fourth century BC.
这枚胸针的历史可以追溯到公元前4世纪。
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
例句
He looked
back
at the abject, silent girl and repeated his question.
他转过头看着这个噤若寒蝉的女孩,又重复了一遍他的问题。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Japan's perplexed bankers need not worry.
迷惑不解的日本银行家不必担心。
She could hear the voices of her friends as they splashed in a nearby rock pool...
她能听见自己的朋友们在附近的小石潭中嬉水的声音。
'Tell me what to do!' she implored him.
她哀求他说:“求你告诉我该怎么办!”
Leonard was now fixed in his mind...
伦纳德现在已经令他无法忘怀。
He hauled himself to his feet...
他吃力地站了起来。
Speakers have been shouted down, classes disrupted, teachers made to grovel.
发言人的声音被叫嚷声盖住了,课堂一片混乱,老师们不得不好言相劝。
He reckoned he was still fond of her.
他认为自己还喜欢着她。
The media training industry has mushroomed over the past decade...
在过去10年里,媒体培训产业迅速成长。
...ordinances that restrict building development.
限制房屋开发的法规
...the ebb and flow of feeling and moods.
感觉和情绪的起伏
热门汉译英
treated
stereotyped
sun
waded
she
grits
drake
relics
shortage
wider
Benz
parlance
microprocessing
algorithm
dynamics
hunting
substituting
painters
Ac
price
objectively
morals
supicion
democratically
recapitulating
face
Interpretation
pin
grammarian
热门汉译英
顶住
未成年人
谰言
瞎搞
困难局面
使用工具
学生
过多而致
无污点的
消除长期趋势
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
树虫杀
缄默的
精熟
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
当的一声
美味小盘菜肴
使更激烈之物
立约承诺
书记的
作为
改正的
急速挥动
做作业
行贿者
最新汉译英
oddments
chargers
chignons
declassification
stealthy
administration
shivered
electromassage
crippled
steer
commutes
commuter
admirals
hustling
hustlers
pollards
pendants
clatters
extrudes
playboys
Summary
hallways
fribbles
fribbled
prefer
quibbled
quibbles
quibbler
exploder
最新汉译英
余料
使有准备
备案
街角
有准备
订货
生存之道
稳而快地行驶
套头交易
战马
一种脂肪物质
斜体字
搪瓷用
唱片套
彩色粉笔
铁饼状的
术语的正确使用
泔脚
泔
捕鲸人
捕鲸船的
黄蜂的
狂怒地
舰队司令
狂怒
楂
糠醇
诈取某人
万向接头
使卡搭卡搭的响
沉入
活跃起来
迅速扩大
展现
闪光繁缕
闪烁地
一缕
发微光
微光
辛克莱
酰胺态氮
使再生效
极度欢喜
懵然不知的
富于成果的
顺次
优秀运动员
表示顺序
匆匆记下