查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Staff are often discourteous and sometimes downright rude.是什么意思?
Staff are often discourteous and sometimes downright rude.
职员常常态度很不礼貌,有时候极其蛮横。
相关词汇
staff
are
often
discourteous
and
sometimes
downright
rude
staff
n. 参谋,全体职员,管理人员,权杖;adj. 行政工作的,参谋的,职员的,作为正式工作人员的;v. 在…工作,为…配备职员,任职于;
例句
The project will have an administrative
staff
of 12.
项目将包括一个12人组成的管理小组。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
例句
Genetic abnormalities are more
often
associated with faults in paternal DNA than in maternal DNA.
相对于母本DNA,基因畸变往往更多地与父本DNA上的缺陷相关。
discourteous
adj. 粗鲁的,无礼的,失礼的;
例句
Staff are often
discourteous
and sometimes downright rude.
职员常常态度很不礼貌,有时候极其蛮横。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
sometimes
adv. 有时,间或,时
例句
I want to work at home on a Tuesday but as it turns out
sometimes
it's a Wednesday or a Thursday.
我想周二在家工作,但实际上有时却是周三或是周四。
downright
adv. 完全地,彻底地,全然;adj. 直率的,直截了当的,明白的,露骨的,显明的,毫不含糊的;
例句
Staff are often discourteous and sometimes
downright
rude.
职员常常态度很不礼貌,有时候极其蛮横。
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
例句
It was a
rude
awakening to learn after I left home that I wasn't so special anymore.
离家后我才猛然意识到自己不再有什么特别。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had a nasty tongue, but I liked her.
她言辞尖刻,但我喜欢她。
...the limits of the computational methods available 50 years ago.
50年前各种计算机方法的局限性
The current flows into electric motors that drive the wheels.
电流流入了驱动车轮的电动机。
There seems to be a grudging acceptance of the situation.
这一局面看来已经被勉强接受。
...a professor of microbiology and immunology.
微生物学与免疫学教授
'As a whole,' she muses, 'the 'organized church' turns me off'...
她沉思道:“总的来说,我不喜欢‘制度森严的教会’。”
A key issue for higher education in the 1990's is the need for greater diversity of courses...
20 世纪 90 年代,高等教育的一个重要议题是要使课程更加多样化。
...a 600 page saga about 18th century slavery.
关于 18 世纪奴隶制的总计 600 页的长篇记述
The announcement came after a three-hour Cabinet meeting in Downing Street.
在唐宁街进行了长达3个小时的内阁会议后发布了这份公告。
It had been wet overnight, and a morning mist lay on the field.
前一天晚上下了雨,田野上笼着一层晨雾。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎