查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Two days later, Juan Carlos was crowned king.是什么意思?
Two days later, Juan Carlos was crowned king.
两天后,胡安·卡洛斯被加冕为国王。
相关词汇
two
days
later
Juan
Carlos
was
crowned
king
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
days
n. 天,时期,一天( day的名词复数 ),白天,时期,工作日;adv. 每天,在白天;
later
adv. 较晚地,以后,过后,后来,随后;adj. 后来的,以后的,接近末期的,晚年的;
Juan
n. 胡安(m.);
Carlos
卡洛斯(男子名);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
crowned
adj. 有王冠的,王室的;
king
n. 国王,(纸牌中的)老K,(国际象棋的)王,…之王;vt. 立…为王;adj. 巨型的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were too long in the crotch.
裤裆太深了。
...little furry critters.
毛茸茸的小动物
Each year it produces a fine crop of fruit...
这里每年水果都大丰收。
I normally never write into magazines but Mr Stubbs has finally crossed the line...
我向来不给杂志写信,但是斯塔布斯先生最后做得太过火了。
...Creole culture.
克里奥尔文化
If you ever cross him, forget it, you're finished.
如果你曾经跟他作过对,就别想了,你没戏了。
But you don't want some old crock like me.
但你不需要像我这样的老家伙。
Jill crossed her legs and rested her chin on one fist, as if lost in deep thought...
吉尔盘着腿,一个拳头支着下巴,仿佛陷入了沉思。
...a packet of crisps.
一袋炸薯片
Spread breadcrumbs on a dry baking sheet and crisp them in the oven.
把面包屑撒在干燥的烤盘上,然后放在烤箱里烤脆。
'Dear boy,' she crooned, hugging him heartily...
“乖儿子,”她轻声说着,把他紧紧地抱在怀里。
She says the sovereignty of the Crown must be preserved.
她说必须维护王国政府的主权。
I decided to crop the picture just above the water line...
我决定把这张照片水印以下的部分裁掉。
Natural disasters have obviously contributed to the continent's economic crisis...
很显然,自然灾害也是造成该大陆经济危机的原因之一。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步