查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两天后,胡安·卡洛斯被加冕为国王。用英语怎么说?
两天后,胡安·卡洛斯被加冕为国王。
Two days later, Juan Carlos was crowned king.
相关词汇
two
days
later
Juan
Carlos
was
crowned
king
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
例句
He has been absent from his desk for
two
weeks...
他已经有两个星期没有坐在办公桌前了。
days
n. 天,时期,一天( day的名词复数 ),白天,时期,工作日;adv. 每天,在白天;
例句
There's lots of money about these
days
for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
later
adv. 较晚地,以后,过后,后来,随后;adj. 后来的,以后的,接近末期的,晚年的;
例句
Eleanor would
later
blame her mother-in-law for her husband's frequent absences.
埃莉诺过后会因丈夫经常不在家而责怪婆婆。
Juan
n. 胡安(m.);
例句
Two days later,
Juan
Carlos was crowned king.
两天后,胡安·卡洛斯被加冕为国王。
Carlos
卡洛斯(男子名);
例句
Two days later, Juan
Carlos
was crowned king.
两天后,胡安·卡洛斯被加冕为国王。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
crowned
adj. 有王冠的,王室的;
例句
Elizabeth was
crowned
in Westminster Abbey on 2 June 1953...
伊丽莎白于1953年6月2日在威斯敏斯特大教堂加冕。
king
n. 国王,(纸牌中的)老K,(国际象棋的)王,…之王;vt. 立…为王;adj. 巨型的;
例句
The last French
king
was Louis Philippe, who abdicated in 1848.
法国末代国王是1848年逊位的路易·菲力普。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His figure is dwarfed by the huge red McDonald's sign...
在巨大的红色麦当劳标志牌下,他显得很矮小。
'They all thought you were marvellous!' —'Well, hardly.'...
“他们都认为你很棒!”“哦,不可能吧!”
As mentioned earlier, the University supplements this information with an interview...
如前所述,大学将通过面试对这一信息进行补充。
She stood on the deck and waved.
她站在甲板上挥手告别。
The government inherited an impossible situation from its predecessors...
这届政府从前任那里接过了一个非常棘手的烂摊子。
Both Democratic and Republican parties are courting former supporters of Ross Perot...
民主党和共和党都在极力拉拢罗斯·佩罗以前的支持者。
His tour may have to be cancelled altogether...
他的旅行可能不得不彻底取消。
There was nowhere to hide and nowhere to run...
无处可藏,也无处可逃。
Donaldson was a petty crook with a string of previous offences.
唐纳森有一系列小的犯罪前科,但没犯过大事。
The standard of professional cricket has never been lower...
职业板球的水平从来没有这么低过。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
by
inefficient
Live
at
quite
more
much
blacked
and
here
take
make
on
fastest
overcast
from
drawing
your
everywhere
life
site
hi
red
devour
essence
热门汉译英
中学生
爱好者
单元
工作室
名人
跳绳
视角
光线
朗读
语法
做朋友
偷
说出
朋友们
关注
血压计
反弹
政治活动
界面
停车场
挂架
画面
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
现场出售
旅馆住客
解说
考虑周到
查阅
复习功课
加价
宾格
宾
主
过度增大
亚美利加
秩序
一道菜
气体张力测量法
住客
最新汉译英
sharpeners
paintings
progressing
thinking
systematically
crags
receives
revolutionization
Graeco-
learned
includes
laurone
book-learning
chive
wildest
offending
perspectives
longs
entrusted
comfily
Anti-solvent
glouglou
tags
faulted
drop
suggests
stimulate
determined
sinned
最新汉译英
养活
鸟类饲养者
养乳牛者
鸟类饲养
杆菌培养
营养个员
营养不足
营养不良
低声说话
碳氢化合物分裂器
碳氢化合物
易受影响的
悲剧的结局
如耶稣一样的
欧洲和非洲的
算盘子属
放声高唱
仲裁人
抑制酶作用的
更改姓名地址
柔荑花序
保持不变
排成直线
大声喊出
捡拾落穗
桂皮香料
事先准备好地
紧紧地裹起来
适宜作住宅的
很难相处的人
可用尽
毫克
通讯
喷射出的一股液体
发奋
冰山
抽搐
四倍
减小
小叔
提携
劝告
混杂
光彩
尤其
反响
开关
斗殴
格斗