查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the four companies constituting the Aramco partnership.是什么意思?
...the four companies constituting the Aramco partnership.
组成阿美合伙公司的4家公司
相关词汇
the
four
companies
constituting
Aramco
partnership
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
four
num. 四,四个,第四;n. 四个人(或事物)的一组,得四分的一击,四人赛艇;
例句
His car was held up and he was abducted by
four
gunmen...
他的车遭遇拦劫,随后他被4名持枪歹徒劫持。
companies
n. 公司( company的名词复数 ),[军事]连,连队,客人;
例句
The workforce have recently been calling for their working hours to be reduced. Many
companies
have accordingly switched to a five-day week.
工人们最近一直在呼吁缩短工作时间。许多公司于是转成了一周五天工作制。
constituting
v. 建立( constitute的现在分词 ),指定,(合法或正式地)成立,构成;
例句
...the four companies
constituting
the Aramco partnership.
组成阿美合伙公司的4家公司
Aramco
abbr. Arabian-American Oil Company 阿拉伯-美国石油公司;
例句
...the four companies constituting the
Aramco
partnership.
组成阿美合伙公司的4家公司
partnership
n. 伙伴关系,合伙人身份,合作关系,合营公司;
例句
This
partnership
has a good chance of success...
这个组合获胜的希望很大。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The prison authorities have been criticised for not moving more quickly to end the protest by inmates.
监狱当局因没有尽快采取行动制止犯人抗议而受到批评。
Realizing that his retirement was near at hand, he looked for some additional income.
意识到自己快要退休了,他想要挣些外快。
...this unhappy chapter in the history of relations between our two countries...
我们两国关系史上不愉快的这一篇章
It had become almost a dormitory suburb of the city.
它几乎成为了城市的一个市郊住宅区。
It would be hypocritical to say I travel at 70mph simply because that is the law...
如果因为法律规定的时速是70英里我就说自己的车速是这么高,那就是虚伪了。
...a grimy industrial city.
肮脏的工业城市
Can we just get on with it, huh?...
我们能继续干下去吗,啊?
You do not know whether what you're told is true or false...
你不知道听到的是真还是假。
Teddy ran thick fingers through his unruly thatch of hair.
特迪用自己的粗手指头捋了一下浓密蓬乱的头发。
This book is full of believable, interesting characters.
这本书里充满了真实可信的有趣人物。
热门汉译英
channel
picture
beaten
it
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
abbe
quieter
preserving
peeved
guested
instead
avert
Father
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
列成表
存档
牺牲
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
丢弃
原点
蜿蜒曲折
最新汉译英
complex
coexisted
manners
steed
inspirit
bender
immerse
regular
hot
Begging
programme
include
spurted
truing
footpad
leader
stitched
rhyming
bailed
dispersing
daring
serendipity
established
requirements
hotted
write
rotten
technical
nicknames
最新汉译英
牺牲
多样化
发出锣声
加以总结
奇特行为
保护者
动物的胃
有磁性的
严酷的考验
积极的
加洛林王朝的
目的在于
全神贯注地
坏蛋
大声叫喊
一回
归类
零点
动名词的
柬埔寨裔
向右转
相似的情况
大摇大摆地走
参军
使声名狼藉
相配
神志正常的
强壮的
基础
保持健康
表皮瘤
标准杆数得分
女衬胸饰
呋喃硫胺
磺醋酰胺
苄甲色胺
鲯鳅
酪胺
在在
感兴趣的事
在那一点上
内容丰富的
教育意义
关岛
难度
一堂课
喧闹地区
长方
筋疲力尽的