查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I was freezing cold...是什么意思?
I was freezing cold...
我快冻僵了。
相关词汇
was
freezing
cold
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
freezing
adj. 严寒的,冰冻的,极冷的,使人打冷颤的,冷冻用的;v. 使结冰(freeze的现在分词),冷冻贮藏,冷藏,冻结(资金、银行账户等),使冻伤;n. 冻结,结冰,(物价、工资等的)冻结,[电影]定格,保持不动;
cold
adj. 寒冷的,冷淡的,无情的,失去知觉的,[艺]有冷感的,冷色的;n. 寒冷,感冒,伤风;adv. 完全地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The machines were coded so we could tell them apart.
机器都编了号,便于我们区分。
...Article 159 of the Turkish Penal Code.
《土耳其刑法法典》第159条
...dusty photographs hanging at cockeyed angles on the walls.
歪挂在墙上、布满灰尘的照片
He was in danger of making a real cock-up of this...
他很有可能会把这事弄得一团糟。
There is nowhere to hide when things go wrong, no organisation to cocoon you from blame...
如果出了问题,根本无处可躲,没有哪个机构会庇护你,让你免受指责。
Gas-fired electricity is cheaper than coal...
天然气发电比煤便宜。
Skin thickens, dries and coarsens after sun exposure.
晒后皮肤会变厚、变干、变粗糙。
Fifty local musicians have, to coin a phrase, banded together to form the Jazz Umbrella.
50名当地的音乐家,用个双关词,“联合起来”(band亦有“乐队”之意)组成了“爵士乐大联盟”。
The park lies on top of a coalfield.
公园位于一片煤田上。
They found Trish sitting on the cobbles of the stable yard.
他们发现翠茜坐在场院的鹅卵石地上。
...Frederick's gold coin collection.
弗雷德里克收藏的金币
The man spoke with a Cockney accent.
那人说话带伦敦东区口音。
The WPC talked yesterday of her role in trying to coax vital information from the young victim...
昨天,这名女警谈到自己在诱导年轻的受害人说出重要信息的过程中所起的作用。
He turned off the water and began to coil the hose...
他关掉水龙头,开始盘水管。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步