查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The decorator appointed the hotel with ultramodern furnishings.是什么意思?
The decorator appointed the hotel with ultramodern furnishings.
这位装修工用极其现代化的陈设装饰这家旅馆。
相关词汇
the
decorator
appointed
hotel
with
ultramodern
furnishings
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
decorator
n. 室内装饰师,油漆匠;adj. 适于室内装饰的;
例句
An interior
decorator
designs and decorates the interior of a room or building.
室内装饰家设计,装饰房间或建筑物的内部.
appointed
adj. 指定的,约定的;v. 任命( appoint的过去式和过去分词 ),确定,约定,安排;
例句
He was
appointed
Apostolic Administrator of Minsk by Pope John Paul II.
他被教皇约翰·保罗二世任命为明斯克区的宗座署理。
hotel
n. 旅馆,宾馆,酒店,饭店;vt. 使…在饭店下榻;vi. 进行旅馆式办公;
例句
...a
hotel
built to accommodate guests for the wedding of King Alfonso...
一家为接待前来参加阿方索国王婚礼的来宾而建的宾馆
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
ultramodern
--
例句
The decorator appointed the hotel with
ultramodern
furnishings.
这位装修工用极其现代化的陈设装饰这家旅馆。
furnishings
穿戴用品,摆设儿,陈设;
例句
The decoration and
furnishings
had to be practical enough for a family home...
房子的装潢和家具都必须很实用,适合家居生活。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His very funny joke soon conjured my anger away.
他讲了个十分有趣的笑话,使得我的怒气顿消。
“Our work”, he continued, warming to his theme, “will be a milestone in scientific history.
”“我们的工作, ”他说到这一话题来了劲,“将会是科学史上的里程碑。 ”
I used to believe my mother had magical powers.
我以前一直相信我母亲有奇妙的魔力。
I can do without your advice.
我不需要你的忠告。
Business is brisk today.
今天的生意很兴隆。
Some of these points will have to be further elaborated as we go along.
这些要点中, 有些我们在往下讨论时还得作进一步的详细阐述。
The man's worse than irritating, he's a positive menace!
这个人不只惹人生气, 简直是讨厌透了。
I'm afraid it's all a dreadful mistake.
看来全都大错特错了。
I've got a fairly good idea of what they want.
我已经完全清楚他们要什么。
I grant the truth of what he says.
我承认他说的是真的。
热门汉译英
channel
discography
carrot
museum
scenery
the
location
work
impaled
i
meaning
all
shop
pro
mould
originality
he
source
topic
subjects
tout
verging
freedom
cousin
play
pay
site
feeder
advance
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
未开化的地方
后退的
溴苄胺
艺术作品
艺术家的
宣传人员
方位
烷氧基的
一百周年纪念的
用猎枪的
托管
卷尺
宝马
主教辖区
破坏他人财产者
下悬管
拖船
使紧密相联
跳绳
光线
烹饪艺术
图书馆馆长
排队
牵连的事务
迪拜
感情夸张的
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
腰椎
拉丁美洲国家
水烟筒
用围巾围
杂醇
促花素
开路人
心脏的
烈性啤酒
天文馆
瓦迪姆
快速船
电工学
蔓蛇尾亚目
柱面性
钩口科
最新汉译英
velvet
literate
fossils
follower
crawled
play
quenched
stretches
great
characteristic
farmers
store
depict
sandpaper
luxurious
sing
amiable
brandying
merry
comments
rids
comprises
windstorm
came
abandon
novelist
stabilized
construction
movies
最新汉译英
书面陈述
一组古典乐器
一组与会者
不断要求的
赋与特征的
关于生命的
第十三的
纵情酒色的
顽固的事例
用平版印刷
女骑马者
收集并贮藏
侍奉期间
钙铌钛铀矿
描写能力
全国性报刊
异教的创始人
氯噻吡胺
罗马法典
设计独特的
书记员
坏名声
律师的办公室
枝条编的
诉讼委托人
艺术作品
扭
高铁血红蛋白
阿克利纶
爱斯基摩人
如橱
乳胶
高原地区
道尔顿
运输道
高龄
急进论者
尤指雄赤鹿
骑术
元老院
地区元老院
摩擦音
的居民
等温的
台巾
胶质
国民
乳房病
玫瑰之类植物的