查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The windshield wipers clacked back and forth...是什么意思?
The windshield wipers clacked back and forth...
挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。
相关词汇
the
windshield
wipers
clacked
back
and
forth
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
windshield
n. (摩托车的)挡风玻璃,<美>(汽车的)挡风玻璃;
例句
The
windshield
wipers clacked back and forth...
挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。
wipers
n. 擦拭者( wiper的名词复数 ),手帕,雨刷,接帚;
例句
The windshield
wipers
clacked back and forth...
挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。
clacked
v. 噼啪响( clack的过去式和过去分词 );
例句
The windshield wipers
clacked
back and forth...
挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
例句
He looked
back
at the abject, silent girl and repeated his question.
他转过头看着这个噤若寒蝉的女孩,又重复了一遍他的问题。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
forth
adv. 向前,向前方,露着的,往外的,[废语]出外,离家;prep. 出自,从…离开;
例句
...politicians holding
forth
with their usual hypocritical cant.
政客们夸夸其谈,依旧是那些虚伪的大道理。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He would like an assurance that other forces will not move into the territory that his forces vacate...
他想确保其他势力不会在他的军队撤离后进入这个地区。
You're not half the man you think you are...
你根本不是你自己想象的那种人。
...mouldy bread...
发霉的面包
Some mothers were a bit careless with money...
有些当妈妈的花钱有点随意。
Any comparison that is not strictly factual runs the risk of being interpreted as subjective.
任何不完全切合实际的比较都有可能被当作主观臆断。
Anyone can appreciate our music...
任何人都能欣赏我们的音乐。
Such scandals have not, alas, been absent...
这样的丑事,唉,也不是没有。
I escaped the heatwave in London earlier this summer and flew to Cork...
今年初夏我逃离了伦敦的炎热,飞往科克去避暑。
She powdered her face and applied her lipstick and rouge.
她往脸上搽了粉,抹了口红和胭脂。
There were emotional scenes as the refugees enjoyed their first breath of freedom...
当难民们呼吸到第一口自由的空气时,有许多感人至深的场面。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实