查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The windshield wipers clacked back and forth...是什么意思?
The windshield wipers clacked back and forth...
挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。
相关词汇
the
windshield
wipers
clacked
back
and
forth
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
windshield
n. (摩托车的)挡风玻璃,<美>(汽车的)挡风玻璃;
例句
The
windshield
wipers clacked back and forth...
挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。
wipers
n. 擦拭者( wiper的名词复数 ),手帕,雨刷,接帚;
例句
The windshield
wipers
clacked back and forth...
挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。
clacked
v. 噼啪响( clack的过去式和过去分词 );
例句
The windshield wipers
clacked
back and forth...
挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
例句
He looked
back
at the abject, silent girl and repeated his question.
他转过头看着这个噤若寒蝉的女孩,又重复了一遍他的问题。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
forth
adv. 向前,向前方,露着的,往外的,[废语]出外,离家;prep. 出自,从…离开;
例句
...politicians holding
forth
with their usual hypocritical cant.
政客们夸夸其谈,依旧是那些虚伪的大道理。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He could feel his fingers growing numb at their tips...
他能感到指尖正在变得麻木。
Amis tells the story in reverse, from the moment the man dies...
埃米斯以倒叙的方式讲述了这个故事,从这个男人死去的时候开始讲起。
...the writer Barbara Vine, aka Ruth Rendell.
作家芭芭拉·瓦因,又名露丝·伦德尔
Could we meet at lunchtime?
我们能不能午饭时间见?
We're going to have to spend the night here whether we like it or not.
喜欢也好,不喜欢也罢,我们今晚要在这里过夜了。
Elections were postponed the day before polling was due to take place.
在预定进行投票的前一天选举被延期。
The government failed to take cognisance of their protest.
政府没有察觉到他们的抗议。
It has 25 calories less than ordinary ice cream...
它所含热量比普通的冰激凌少了25卡路里。
My little grandson is no trouble at all, but his 6-year-old elder sister is rude and selfish.
我的小孙子一点都不让人操心,但是他6岁大的姐姐却野蛮而又自私。
...the figures speak for themselves — low order books, bleak prospects at home and a worsening outlook for exports...
这些数字本身就说明了问题——订单订购量低,国内销售前景惨淡,出口形势日趋恶化。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
kitting
lists
advanced
tricks
rudely
accepted
occasion
overcast
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
itemized
befit
slumming
热门汉译英
跳绳
盎格鲁撒克逊人
说正经的
毕业论文
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
煤矿坑
着名
配料
有记号的
欺负人
栗疹
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
秘方
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
肥畜
不甘
孕诺二烯醇
最新汉译英
baronets
brooked
spilt
bypassed
jigging
spilth
virility
overcast
enwombed
spearing
grouper
vices
diplegia
spastic
coddled
lurching
minor
dienol
dienes
pulsars
dien
Marta
styling
versant
wetly
wetness
gallfly
deodorants
icicles
最新汉译英
爱德华氏菌属
蜂拥而出
排气
口才好地
使隐藏
脉冲射电源
不道德行为
二亚乙基三胺
马尔塔
除臭剂
下雨
冷冰冰的
甲状旁腺功能亢进
磁致电阻率
自吹自擂的人
磁致电阻
血管神经胶质瘤病
邀请的
叹息道
天兔座
讨厌法国的
人化的
凡人化
胆大妄为
潮湿的
方巾
忸捏
花色丝质大手帕
使断奶
排挡
地板的面积
倒生的
放声大哭
齿轮的齿
齿轮
用齿轮连接
马里亚纳群岛
变速箱
肾旁的
肢端感症
锰铜
发霉的
具子实体的
出让
承认或允许
特许经营权
租借地
椭圆率
承让