查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。用英语怎么说?
挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。
The windshield wipers clacked back and forth...
相关词汇
the
windshield
wipers
clacked
back
and
forth
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
windshield
n. (摩托车的)挡风玻璃,<美>(汽车的)挡风玻璃;
wipers
n. 擦拭者( wiper的名词复数 ),手帕,雨刷,接帚;
clacked
v. 噼啪响( clack的过去式和过去分词 );
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
forth
adv. 向前,向前方,露着的,往外的,[废语]出外,离家;prep. 出自,从…离开;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The room was so lovely it seemed churlish to argue.
房间太漂亮了,要是再争辩的话就会显得很无礼。
There are those, you know, who, by circumstance, end up homeless...
您知道,会有那么一些人,因为命运捉弄而落得无家可归。
The court could issue a citation and fine Ms. Robbins.
法庭可能会发传票,对罗宾斯女士处以罚款。
...unsurfaced roads now churned into mud by the annual rains.
如今被一年一度的雨季搅得非常泥泞的土路面
Contemporary African cinema has much to offer in its vitality and freshness.
当代非洲电影在活力和新颖性上颇足称道。
There is a chronic shortage of patrol cars in this police district.
这个治安辖区严重缺乏巡逻车辆。
...the Christian faith...
基督教信仰
I deeply resented those sort of rumours being circulated at a time of deeply personal grief.
我特别憎恨那种在人家伤心透顶的时候还在传播的谣言。
...our advanced state of civilisation.
我们高度发达的文明
Following the performances there were chummy gatherings in the drawing room.
表演过后会在客厅举行气氛融洽的聚会。
...when I returned to civilization.
我重新回到文明地区时
The company owns a chunk of farmland near Gatwick Airport.
该公司拥有盖特威克机场周边的大片农田。
The cabdriver took them on a circuitous route to the police station...
出租车司机载着他们绕了个大圈才到警察局。
The windshield wipers clacked back and forth...
挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的