查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She is not SCREAMER or MOANER - She is VOCALLY APPRECIATIVE.是什么意思?
She is not SCREAMER or MOANER - She is VOCALLY APPRECIATIVE.
她并不乱叫或发牢骚,只是用声音表示喜怒.
相关词汇
she
is
not
screamer
or
moaner
appreciative
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
screamer
n. 尖声叫喊的人,<美俚>(报刊上的)惊人的标题;
例句
She is not
SCREAMER
or MOANER - She is VOCALLY APPRECIATIVE.
她并不乱叫或发牢骚,只是用声音表示喜怒.
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
moaner
--
例句
She is not SCREAMER or
MOANER
- She is VOCALLY APPRECIATIVE.
她并不乱叫或发牢骚,只是用声音表示喜怒.
appreciative
adj. 感激的,有欣赏力的,表示赞赏的;
例句
There is a murmur of
appreciative
laughter...
发出一阵赞赏的低笑声。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the cold, harsh cruelty of her husband...
她丈夫冷酷无情的残忍
He is strong enough to lift the box.
他很强壮, 能举得起这只箱子。
This plant has long been known for its medicinal qualities.
这种植物一直以其药性而闻名。
Is that why Siegfried didn't recognize me?
就是因为这样,捷古弗里特没认我 吗 ?
Glue the fabric around the window...
用胶水把布料粘在窗户周围。
We draw a conclusion that BSG can be a carricer for NCF.
BSG+NCF优于单纯NCF. 证实BSG可作NGF的载体.
Where there had been one divorce for every 100 marriages before the war, now there were five.
战前每100对夫妇中有一对离婚,现在则是 5 对。
He was at the time ranked 10th in the world and had a regular place in the Swedish Davis Cup team...
他那时世界排名第10,并且是瑞典戴维斯杯队的主力队员。
The program saved $11 million in 1988 by substituting generics for brand-name drugs.
该计划用非专利药取代品牌药,在1988年节省了1,100万美元。
Last week gunmen attacked Mogadishu airport killing a police inspector.
上周持枪歹徒袭击了摩加迪沙机场,杀死了一名警察巡官。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实