查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She is not SCREAMER or MOANER - She is VOCALLY APPRECIATIVE.是什么意思?
She is not SCREAMER or MOANER - She is VOCALLY APPRECIATIVE.
她并不乱叫或发牢骚,只是用声音表示喜怒.
相关词汇
she
is
not
screamer
or
moaner
appreciative
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
screamer
n. 尖声叫喊的人,<美俚>(报刊上的)惊人的标题;
例句
She is not
SCREAMER
or MOANER - She is VOCALLY APPRECIATIVE.
她并不乱叫或发牢骚,只是用声音表示喜怒.
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
moaner
--
例句
She is not SCREAMER or
MOANER
- She is VOCALLY APPRECIATIVE.
她并不乱叫或发牢骚,只是用声音表示喜怒.
appreciative
adj. 感激的,有欣赏力的,表示赞赏的;
例句
There is a murmur of
appreciative
laughter...
发出一阵赞赏的低笑声。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He will place an announcement in the personal column of The Daily Telegraph.
他将在《每日电讯报》的个人专栏上登一则启事。
In 1945, Winston Churchill was defeated at the polls.
温斯顿·丘吉尔在1945年的大选中被击败。
The fallen soldiers were eulogized as heroes.
阵亡的士兵被颂扬为英雄。
The farmer yoked the oxen before hitching them to the wagon.
农夫在将牛套上大车之前先给它们套上轭.
This point is self - evident and needs no elaboration.
含义自明,无须多说.
He lived at 66 Bingfield Street...
他住在宾菲尔德大街 66 号。
Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles.
旧时的吉普赛大篷车是涂了颜色的木质车辆。
The endotoxin ( ETX ), the liver function and TNFa were detected four weeks later.
实验4周后行内毒素 ( ETX ) 、 TNF- α、肝功能检测.
They deliver to within a 5-mile radius of the store.
他们在距离商场5英里的范围内送货上门。
It’s time for us all to get back to basics and concentrate on what really matters.
现在是我们回到实质性问题,把注意力放到真正要紧的事情上的时候了。
热门汉译英
channel
carrot
discography
museum
scenery
the
impaled
work
i
pin
meaning
location
shop
mould
all
pro
originality
so
he
source
conspiring
verging
freedom
cousin
site
feeder
topic
projects
subjects
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
未开化的地方
后退的
溴苄胺
艺术家的
宣传人员
方位
烷氧基的
一百周年纪念的
托管
卷尺
宝马
主教辖区
破坏他人财产者
下悬管
拖船
使紧密相联
跳绳
光线
烹饪艺术
图书馆馆长
排队
牵连的事务
迪拜
感情夸张的
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
腰椎
拉丁美洲国家
水烟筒
用围巾围
杂醇
促花素
开路人
心脏的
烈性啤酒
天文馆
瓦迪姆
快速船
电工学
蔓蛇尾亚目
柱面性
钩口科
施巫术
氰蚁酸的
最新汉译英
mentoring
stating
pay
predicts
calm
same
view
ensure
disputed
subjects
dismissed
freedom
sirens
smoother
unpacked
dilated
waning
dialogues
translations
dismissing
weak
tailoring
room
periods
chorioepithelioma
roses
hitch-hike
doornail
McKeon
最新汉译英
彻头彻尾的
实在的
到达山顶
鲸脂
主教辖区
道诺霉素
尤指英国
阿特沃特
限菌区系
冰川锅穴
乳糜性水胸
后髓细胞
逃赌债
碳酸岩
怪想
四人对抗赛
煮布锅
闪回
肺病患者
阿米洛姆
微斜长石化
素食的
年数
生态史
尾骨痛
亮
瘦削而棱角分明的
无执照领港员
发光氨
藤本
毛线的
拖船
猫科
取舍
对话体的
接种菌
异序素
贝母灵
反荧石
细孔隔膜电解
花的
连接词
经修理的东西
史前的
成淋巴的
对冲
莫诺卡因
自动电子发射的
透明晶质