查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You are wretched , disunited individuals.是什么意思?
You are wretched , disunited individuals.
你们糟透了,分崩离析了.
相关词汇
you
are
wretched
disunited
individuals
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
wretched
adj. 不幸的,悲惨的,可怜的,卑鄙的,恶劣的,(用于表示烦恼)讨厌的;
例句
We have sorted out this
wretched
business at last...
我们最终还是把这件破事儿理顺了。
disunited
adj. 分裂的,不和的;vt. 使分离(disunite的过去式);
例句
You are wretched ,
disunited
individuals.
你们糟透了,分崩离析了.
individuals
n. [口语]人(常指有趣或有点特别的人)( individual的名词复数 ),与众不同的人,某种类型的人;
例句
Many caravans are let by private
individuals
through adverts in papers or shop windows.
许多旅行拖车由私人通过在报纸或商店橱窗上做广告出租。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I don't care about going fishing.
我对钓鱼不感兴趣。
The blend of acrylate rubber ( ACM ) and ethylene propylene diene terpolymer ( EPDM ) was prepared.
以丙烯酸酯橡胶 ( ACM ) 和三元乙丙橡胶(EPDM ) 为主要原料制备共混材料.
"Surely there's something we can do?" interjected Palin.
“我们一定可以做点儿什么吧?”佩林突然插话道。
We found a secluded beach a few miles further on.
我们又前行了几英里,发现了一处僻静的海滩。
I came out here on the chance of finding you at home after all...
我到这儿来就想碰碰运气,没想到你居然真的在家。
The rioters torched the local library...
暴乱者放火烧了当地的图书馆。
The design and application effect of the horizontal twinroler machine for coal briquetting have been introduced.
介绍了用于压制型煤的卧式对辊压球机的设计和应用效果.
A careless mistake cost the company millions of dollars.
一次疏忽造成了公司数百万美元的损失。
This clock neither gains nor loses.
这钟不快不慢。
There are those who eat out for a special occasion, or treat themselves...
有些人会在特殊的日子或犒劳自己时出去吃饭。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
i
impaled
pin
meaning
mould
shop
pro
originality
so
all
source
offbeat
conspiring
proper
cousin
umbrella
site
topic
collects
projects
haters
teacher
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
感情夸张的
迪拜
牵连的事务
排队
吃人肉
图书馆馆长
烹饪艺术
光线
跳绳
使紧密相联
下悬管
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
艺术家的
溴苄胺
拒签
法律不及的
舞台脚灯
产卵
蚀刻版画
微醉
伊萨卡岛
箍趾病
柱径计
等张性
成瘾的
萨科塔
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
最新汉译英
dictated
cousin
ideating
sake
remarkably
invented
teach
analyze
citation
wrongs
content
he
strove
mastering
cabs
cluttered
trends
my
miles
tipping
empowered
announce
mass
cleanly
chuckle
belt
competitions
reinsurance
glistening
最新汉译英
诗一样的作品
固定节目
内容丰富的
新闻工作者
牵连的事务
免疫组织化学
附言
自然力的
感情夸张的
油画
方格图案
每月一次的
烹饪艺术
爱恶作剧的
有粘性的
影响广泛的
获胜的人
赛马跑道
平白
露阴癖者
网纱
特长
斩拌机
被自我吹嘘的
货泉
鉴别
酚
甲川胆色素
父亲节
嗜酸细胞
最大限度地
猎鹿
奠酒
腺瘤病
超音波学
深溶混合岩化
下雾
昆士兰州
龙线属
野靛碱
罗西
岩盆
浪费地
冶金学者
马西翁
集块岩
胶束
公民权
如愿以偿