查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Try to discourage such familiarities from your subordinates.是什么意思?
Try to discourage such familiarities from your subordinates.
不要让属下对你这样不拘礼仪.
相关词汇
try
to
discourage
such
familiarities
from
your
subordinates
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
例句
He stopped to
try
to adjust his vision to the faint starlight...
他停下脚步试着让眼睛适应微弱的星光。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
discourage
vt. 使气馁,使沮丧,阻碍,劝阻;
例句
Many parents find it hard to
discourage
bad behaviour.
很多父母觉得要孩子循规蹈矩是件很难的事情。
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
familiarities
n. 熟悉( familiarity的名词复数 ),通晓,认识,友好随便;
例句
Try to discourage such
familiarities
from your subordinates.
不要让属下对你这样不拘礼仪.
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
subordinates
n. 级别或职位较低的( subordinate的名词复数 ),下级的,次要的,附属的;v. 从属( subordinate的第三人称单数 );
例句
Nearly all her
subordinates
adored her.
几乎所有的下属都崇拜她。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I was impolite and I do beg your pardon...
我失礼了,真对不起。
I'd been doped with Somnolin...
我被人下了安眠药。
...the member countries of the European Free Trade Association.
欧洲自由贸易联盟的成员国
His malocclusion was caused by malposed anteriors.
他牙齿咬合不正是由前齿错位引起的.
The needs and opinions of ordinary working people were ignored.
普通劳动者的需求和意见遭到忽视。
She still listens to the tapes I made her.
她还在听我为她录制的带子。
A sense of imminent doom was inescapable.
一种即将来临的毁灭感无可逃避。
Poor chap — he was killed in an air crash...
不幸的家伙,他死于空难。
I'd been through the trauma of losing a house.
我经历过失去房子的痛苦。
...the healthy eating brigade.
健康饮食族
热门汉译英
channel
l
blacked
moving
lie
unbridled
dynasty
furrowed
underlined
hot
combined
pep
creating
mortars
build
attaching
proper
witch
guidance
bow
balanced
own
larger
treated
ended
born
bothering
thousand
tells
热门汉译英
太阳单色像
热烈欢迎或赞
提纲
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
家庭老师
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
队形
品质或情感的
大主教区
成血管细胞瘤
金雀花碱
那不勒斯
胼胝体周围的
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
担保物
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
拉长斑岩
古希腊名词
剪下
楔
腹肌
未来学家
四足动物
快餐
古波斯帝国国王
判断力强的
就寝时间
分洪河道
东窗事发
品质或特点的
积雪草
不足生长
最新汉译英
enunciative
discounts
freshman
factors
strives
rummage
horrifying
articled
darkened
smoother
presses
sweetest
static
Rights
parting
heights
dyn
aisles
milestone
drive
influences
influenced
readings
toils
digital
retrieved
essayist
bugging
continued
最新汉译英
放在层间
丘宾筒
褶裥
签名于末尾
向右转
新闻广播
停滞不流
子宫温度测量法
任意
押韵诗
在品格
古典音乐
闯入的
专利的
坐褥
报酬多的
移居外国
焕发才智
向右
土耳其士兵
芥末
马克思主义者
常有装饰的
外中胚层
胖头
陷入绝境
赌注登记经纪人
防震器
利瓦伊
口紧
快感
采购员
或涂油
变速箱
斯温森取自父名
愚人村
偶氮甲烷
靠接
尖状物
米特腊唑的商标名
腐蚀药
小柱
偏执
马鞍座毯
谢尔顿
牙齿之间的
马鞍菌目
月牙
电铸版