查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Sightseers drifted downriver on a raft.是什么意思?
Sightseers drifted downriver on a raft.
观光客们乘着木筏漂向下游.
相关词汇
sightseers
drifted
downriver
on
raft
sightseers
n. 观光客,游客( sightseer的名词复数 );
drifted
v. 漂( drift的过去式和过去分词 ),吹积,漂泊,浮现;
downriver
adv.& adj. 下游(的);
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
raft
n. 木筏,橡皮艇,[动](昆虫的)卵筏,〈美口〉大量;vt. 筏运,制成筏,使用筏子;vi. 乘筏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
On both days, three very different trains will be timetabled.
这两天都将安排发出3列时刻不同的火车。
There are two distinct regimes of flow.
有两个截然不同的流动状态.
That same sponge - like appearance is found in cows that die of BSE.
相同的海绵 状 形态也在死于bse的牛脑中发现.
IN his own words, Wang Lee Hom is a changed man.
用他自己的话说, 王力宏已经变了.
Alexander Solzhenitsyn ( 1918 -- ), Soviet novelist and historian.
亚历山大-索尔仁尼琴 ( 1918- ), 苏联小说家,历史学家.
The Shetland Sheepdog is a small, alert, rough - coated, longhaired working dog.
喜乐蒂牧羊犬是一种小型的 、 警惕的 、 粗毛型的长毛工作犬.
Abraham was about to sacrifice Issac.
亚布拉罕正要用艾瑟克作祭品.
The smallest energy transitions are between rotational levels; the next smallest between vibrational levels.
在转动能级之间的能量跃迁最小, 其次是振动能级之间的跃迁.
The same goes for placement of palettes, default tools, frequently used templates, and other useful settings.
对于调色板 、 默认工具 、 经常使用的模板设置和其他有用的设置都是同样的道理.
Enter your password so Setup can automatically logon after restarting.
输入密码以便重新启动后安装程序能够自动登录.
The Gainsborough Hotel was really a boarding - house, a place people lived in for long stretches.
盖恩斯巴勒旅馆是个真正的供应膳食的寄宿处,人们长期住在那里聊度时光.
Translators should not foist their own opinions into the original book.
译者不应把自己的意见偷偷地插入原著中.
Wizards usually use magic wands to perform spells.
男巫通常用魔杖来施魔法.
There's something about the Loire Valley that makes you want to savour every moment.
卢瓦尔山谷有某种特殊气息,让人想要充分享受在这里的每时每刻。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如