查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The defendant feigns illness to prolong the trial.是什么意思?
The defendant feigns illness to prolong the trial.
为了拖延审判,被告装病。
相关词汇
the
defendant
feigns
illness
to
prolong
trial
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
defendant
n. [法]被告人;adj. [法]被告的,辩护的;
例句
The
defendant
asked for 21 similar offences to be taken into account...
被告要求考虑到类似的21起违法行为的情况。
feigns
v. 假装,伪装( feign的第三人称单数 ),捏造(借口、理由等);
例句
The defendant
feigns
illness to prolong the trial.
为了拖延审判,被告装病。
illness
n. 疾病,某种具体疾病,不健康;
例句
Although his mental
illness
had coincided with his war service it had not been caused by it...
虽然他的精神病刚好在他参战期间发作,但并不是由此引起的。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
prolong
vt. 延长,拉长,拖延,延期;
例句
It's safe to eat foods that have been irradiated to
prolong
their shelf life.
食用经过辐射杀菌处理、延长了保质期的食品是安全的。
trial
n. 试验,[法]审讯,审判,磨难,困难,[体]选拔赛;adj. 试验的,[法]审讯的;
例句
Arbitrary arrests and detention without
trial
were common.
随意逮捕和拘留屡见不鲜。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He took a cold shower and then towelled off before he put on fresh clothes.
他冲了个凉水澡,用毛巾擦干身子后换上了新衣服。
The surroundings were not very salubrious.
环境不很有益健康.
With that she flew downstairs and out of the house to the alleyway.
于是玛金就像一阵风似的跑下了楼,跑出了这屋子,跑出了那衖堂.
Measure the full width of the window...
测量一下窗户的全宽。
They killed a sheep as a sacrifice.
他们宰了一只羊作为祭品。
They believe that the humic materials are leached from decaying plant materials.
他们认为腐植物料是从腐烂的植物体浸沥而来.
He's overloaded with responsibilities.
他担负的责任过多。
He is the right person for the job. He will fill the bill.
他是这项工作的最佳人选, 他一定会称职的.
But not all white supremacist leaders are mindful of their actions or care to be.
但并非所有白人优越主义的头目都留意或在意他们自己的行为.
In the British Isles and western Europe it is common copse and hedge plant.
在不列颠群岛和西欧为常见萌生林和绿篱植物.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的