查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为了拖延审判,被告装病。用英语怎么说?
为了拖延审判,被告装病。
The defendant feigns illness to prolong the trial.
相关词汇
the
defendant
feigns
illness
to
prolong
trial
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
defendant
n. [法]被告人;adj. [法]被告的,辩护的;
feigns
v. 假装,伪装( feign的第三人称单数 ),捏造(借口、理由等);
illness
n. 疾病,某种具体疾病,不健康;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
prolong
vt. 延长,拉长,拖延,延期;
trial
n. 试验,[法]审讯,审判,磨难,困难,[体]选拔赛;adj. 试验的,[法]审讯的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When toned down again , the unimpeachable patriot appeared in the witness - box.
这阵喧哗过去, 那无懈可击的爱国志士已经登上了证人席.
They will probe deeply into the matter.
他们将深入调查这件事.
She now looked small, shrunken and pathetic.
她现在看起来瘦小枯槁,很可怜。
I like fishing for perch on vacation.
我喜欢在假期中钓鲈鱼.
She's proficient in several languages.
她精通好几种语言。
A light pointer is often useful with a slide projector.
光指示器经常与幻灯片放映机一起使用.
Their products enjoy ever higher prestige in the world market.
他们的产品在世界市场上享有越来越高的声誉.
Presumably the front door was locked when you came down this morning?
早上你下楼的时候,前门大概是锁上的吧?
Programmers like wizards because they get to treat users like peripheral devices.
程序员喜欢向导,因为他们像对待外围设备一样对待用户.
Polarity is inherent in a magnet.
极性是磁铁的固有性质.
She oozes sexuality from every pore.
她浑身上下每个毛孔都散发着性感。
Oyster beds, on the mudflats, are a form of fish farming.
滩涂牡蛎养殖场是一种水产养殖方式。
The picture is in an excellent state of preservation.
这幅画保存得极为完好.
Petty crime is having a deleteri-ous effect on community life.
轻微罪行正对社区生活产生有害影响。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于