查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为了拖延审判,被告装病。用英语怎么说?
为了拖延审判,被告装病。
The defendant feigns illness to prolong the trial.
相关词汇
the
defendant
feigns
illness
to
prolong
trial
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
defendant
n. [法]被告人;adj. [法]被告的,辩护的;
feigns
v. 假装,伪装( feign的第三人称单数 ),捏造(借口、理由等);
illness
n. 疾病,某种具体疾病,不健康;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
prolong
vt. 延长,拉长,拖延,延期;
trial
n. 试验,[法]审讯,审判,磨难,困难,[体]选拔赛;adj. 试验的,[法]审讯的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The pedlar sponged money off us.
那个小商贩骗了我们的钱.
The ferocious panther is chasing a rabbit.
那只凶猛的豹子正追赶一只兔子.
We don't like strangers who poke their noses into our affairs.
我们不喜欢陌生人干预我们的事务。
The picture is in an excellent state of preservation.
这幅画保存得极为完好.
Bless them which persecute you: bless, and curse not.
逼迫你们的,要给他们祝福.只要祝福, 不可咒诅.
He had gone to the reception desk, presumably to check out.
他已经去前台了,可能是要办理退房手续。
You gave me back the projector.
你将幻灯机还给我了。
The carbon14 atoms oxidize to carbon dioxide which gets blown about and mixed up with lower atmosphere.
碳14原子氧化生成二氧化碳,向四周散去并与低空的大气混合。
There is a lot of prestige attached to owning a car like this.
拥有这样一部汽车会显得很气派。
as proud as a peacock
孔雀般的骄傲
It's a quite profound story, with powerful religious overtones.
这个故事寓意深远,具有强烈的宗教色彩。
Where the show really excites is in the display of avant-garde photography.
那场展览真正令人激动的就是先锋派摄影的展示。
The variational parameter multiplying each coordinate is called a scale factor.
每个坐标所乘的变分参数叫定标因子.
You can preset the radiators to come on when you need them to.
你可以预先调好暖气,使它在你需要的时候启动。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为