查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为了拖延审判,被告装病。用英语怎么说?
为了拖延审判,被告装病。
The defendant feigns illness to prolong the trial.
相关词汇
the
defendant
feigns
illness
to
prolong
trial
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
defendant
n. [法]被告人;adj. [法]被告的,辩护的;
feigns
v. 假装,伪装( feign的第三人称单数 ),捏造(借口、理由等);
illness
n. 疾病,某种具体疾病,不健康;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
prolong
vt. 延长,拉长,拖延,延期;
trial
n. 试验,[法]审讯,审判,磨难,困难,[体]选拔赛;adj. 试验的,[法]审讯的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He refused to soft-pedal an investigation into the scandal.
他拒绝降低对这起丑闻的调查力度。
She had asked some pertinent questions.
她问了一些相关的问题。
The overwhelming feeling is just deep, profound shock and anger.
最强烈的感觉就是深深的震惊和愤怒。
After my lecture, the students began to overwhelm me with questions.
讲课之后, 学生们开始问一系列问题,使我不知所措.
The panther is running in the jungle.
那只黑豹正在丛林中奔跑。
Programmers like wizards because they get to treat users like peripheral devices.
程序员喜欢向导,因为他们像对待外围设备一样对待用户.
The invaders plunder at no allowance.
侵略者大肆掠夺.
Are the lines perpendicular to each other?
这些直线相互垂直吗?
I enjoy eating oyster; it's really delicious.
我喜欢吃牡蛎, 它味道真美.
In education, the pendulum has swung back to traditional teaching methods.
教育界又恢复了传统教学法。
I'm retiring next month. They're putting me out to pasture.
我下个月退休。他们要我养老去了。
They have already put out a new periodical.
他们已经出版了一种新的期刊.
It's a quite profound story, with powerful religious overtones.
这个故事寓意深远,具有强烈的宗教色彩。
Light kernels may be removed by a pneumatic or air seperator.
轻的籽粒可以通过空气动力,即气流分选机清理出来.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为