查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Immer mehr Deutsche besuchen China , um dieses Riesenland und seine alte Kultur kennenzulernen.是什么意思?
Immer mehr Deutsche besuchen China , um dieses Riesenland und seine alte Kultur kennenzulernen.
形成的合资、合作项目不胜枚举.
相关词汇
Deutsche
china
um
seine
Kultur
Deutsche
德意志联邦共和国马克;
例句
Fifty thousand dollars to Copenhagen , 100,000
deutsche
marks to Helsinki.
蛎涝?礁绫竟?
china
n. 中国;
例句
In
China
Grace Thompson observed the great variety of loads that were carried by 'slim, erect but muscular Amazons'.
在中国,格雷丝·汤普森看见“苗条、挺直而强健的女人们”携带着各种物品。
um
int. (表示迟疑)嗯;
例句
'He's
um
ill in bed.' — 'Eh?' — 'He's ill in bed.'
“嗯,他生病卧床。”——“什么?”——“他生病卧床。”
seine
n. (捕鱼用)围网;vt.& vi. 用围网捕
例句
Immer mehr Deutsche besuchen China , um dieses Riesenland und
seine
alte Kultur kennenzulernen.
形成的合资、合作项目不胜枚举.
Kultur
n. <德> 文化,文明 <轻蔑> 沙文主义,军国主义;
例句
Immer mehr Deutsche besuchen China , um dieses Riesenland und seine alte
Kultur
kennenzulernen.
形成的合资、合作项目不胜枚举.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The President's trip to Washington this week seems to have been worthwhile.
总统本周的华盛顿之行看来是有价值的。
The hen moved the chicks along with pecks.
母鸡用喙啄着小鸡往前走. 匆匆的一吻
The mountain was mantled with snow.
山上覆盖着一层雪。
Lots of children have imaginary friends.
许多孩子都会凭空想象一些朋友。
All of us bristled at the lawyer’s speech insulting our forefathers.
听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
She was tired out with wonder and marvelling.
一整天的猎奇把她累坏了.
For intermediate doses, the corresponding slant distances can be estimated by interpolation.
对于中间的剂量, 可以用内插法把相应的斜距估计出来.
The message can be used only with synchronous operations .
消息只能与同步操作一起使用。
A test device for flack flowing systems based on virtual instrument technology is developed.
研制基于虚拟仪器技术的高炮随动系统性能检测装置.
He was pale and a bit haggard...
他面黄肌瘦。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
gluttonous
biology
now
robin
events
phrases
l
Ming
A
learned
went
i
favourites
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
瓶颈
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
打量
知心
受监视的
二糖
你自己
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
组织分化
以瓶盖密封
只顾自己
无宗教信仰的
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
最新汉译英
Initializing
debrief
austemper
charlie
observing
simplest
bounced
sometime
beings
cabs
intraorbital
twice
corrected
headings
research
persons
trembled
recreated
king
comedies
notice
sufficient
hosting
folk
italicized
stick
fulfill
lining
robbed
最新汉译英
绒毛内的
段落
似人的
爱国主义的
无宗教信仰的
思想感情
功效
促成
用马栉梳
否定词语
打量
牺牲
红衣服
玄关
一时的风尚
头发蓬乱的
综合
醇定量器
游乐场
人工合成材料
挖掘使倒塌
前置代号
幽灵似的
妥协
你自己
绝对
切成薄片
政府部门的长官
进去
违背
牵连的事务
抒情诗的
自负的傻小子
课外
冒充内行者
用左手
钢琴
的复数形式
契据的缘起部分
许许多多
插队
刑事起诉书
膨胀过程
字母
不分男女的
被夹于中间的
情报人员
欺负人
未烙印的小动物